Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #2213 » Добавлено 27.03.2012 11:39

Помощь с английским
Часто бывает, что люди, покупающие в магазинах США, не очень хорошо владеют английским. Поэтому пугаются, если нужно кому-то позвонить, и мучаются, если кому-то надо написать. Думаю, что со второй проблемой можно попробовать помочь.
В общем призываю пользователей, кто знает английский, помогать с переводом/написанием писем тем, кто английского не знает :))
ПС убедительная просьба не требовать срочности. будем переводить как только сможем!
Типовые письма:
1. Просите магазин разобраться, почему трэкинг не трэкается:
Dear Customer Service! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Also, I was given a tracking number; however, when I google it, I can see the following:"UPS (USPS) could not locate the shipment details for your request. Please verify your information and try again later". Can you please let me know what has happened to my order? Thank you in advance.
2. Магазин отказывается слать на адрес ШФ (не нравится адрес или телефон).
Hello! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. However, I’ve received an email stating that my order is on hold because you are unable to verify the phone number or the address to which this order has to be shipped to." But I am for 100% confident about the address I had provided. Also, I know that they will sign for the package, as they usually do. It's not the first time I make orders for this address. I hope you'll understand my situation.
Для справки - в подтверждение адреса можно дать трэки тех заказов, которые уже были доставлены (даже из других магазинов) на адрес ШФ.
3. Магазин отменил заказ. Пытаетесь выяснить, почему и просите разблокировать деньги за заказ.
Hi. Can you please tell me the reason why my order номер заказа has been cancelled? I'm very disappointed with the result of my cooperation with your store. If my order cannot be restored, can you please inform me when you will refund money I've spent on this purchase.
Thank you.
4. Вопрос о возможности обмена вещи на другой размер до отправки заказа или после получения.
Hi! I've made a purchase (в скобках можете указать точное название вещи) at your store. Its’ order number is номер заказа. The size of the название вещи that I've ordered is . Now I am concerned that it may be too big (если маленькая, то пишете small вместо big) for me. So, the question is - when my order will arrive and I try it on and if it will appear to be too big (если маленькая, то пишете small вместо big), can I exchange it for the smaller (если маленькая, то пишете bigger вместо smaller) size. If yes, can you provide me the UPS label or I need to buy it myself. Thank you for your time. I appreciate it.
5. Недостача вещей в посылке. Уточняете, не делил ли товары магазин на несколько посылок.
Dear Customer Service! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. However, when I received the package, there were no название вещи in there. Can you check if the store had shipped my order as multiply packages or simply didn’t put this position inside the parcel? If you shipped my order separately, can you provide the tracking number for the second part. Thank you in advance.
6. Не смогли указать Российский биллинг во время регистрации или оплаты покупки.
Dear Sir/Madam, On месяц число, год I placed order #номер заказа. Unfortunately I was unable to specify the correct billing address during registration (если не смогли указать во время покупки, то меняете на during checkout). I kindly request you to change the address as follows: тут идет адрес (на английском языке). Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
7. Магазин попросил прислать документ, подтверждающий биллинг адрес.
I’m sending you a copy of my credit card & Passport (excluding full number for security reasons). Please confirm safe receipt & your acceptance to proceed with the shipment.
Best regards, Ваше имя
При отправке копии карты/паспорта/водительских прав замазывайте цифры для безопасности.
8. Просите заменить вещь.
Dear Sir/Madam, On месяц число, год I placed order #номер заказа. Can you please substitute новая вещь instead of initially ordered старая вещь? Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
9. Посылку потеряла почта.
Dear Sir/Madam, On месяц число год I bought название вещи at you. Shipped item was lost by postal service (I have no tracking number). Can you please send it again or make a refund?
Cordially, Ваше имя
10. Просьба отправить посылку одной посылкой (ох хорошо сказала) и посчитать стоимость доставки.
I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Could you please combine all items from my orders into a single package and recalculate the shipping cost. Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
11. Не прошел cashback. Письмо в тех. поддержку сайта, который их делает
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа with the site название магазина. I used Extrabux (любой другой сайт, который делает кэшбеки) for cashback. However I didn't get cashback. Could you please send me cashback for this order manually?
Aditional info:
Name: имя покупателя
Email Address: адрес
Store Name: название магазина
Date of Order: месяц/день/год
Order Number: номер заказа
Order subtotal: подитог (за вычетом доставки, налогов)
Cashback: размер кэшбека (не обязательно)
Shipped on: месяц/день/год
Shipping Method: компания и(или) метод отправки
Tracking Number: ну тут понятно
Thank you for your help.
Cordially, Ваше имя
12. Просите изменить неправильный адрес доставки.
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа. Unfortunately the address is incorrect. Can you please change the shipping address with as follows: тут адрес (латинскими буковками). Thank you for your help. Cordially, Ваше имя.
13. Иногда магазины просят перезвонить для уточнения информации. Если перезванивать не хотите, то пишите такое письмо:
Dear Имя написавшего Вам сотрудника,
Thank you for your feedback. Unfortunately I have no chance to give you a call because of the time difference between Russia (Ваша страна) and USA. А дальше даете информацию, которую они хотят по телефону.
I'm ready to provide you with all necessary documents if requred. Please let me know if you need additionl information or confirm that you are ready to process the order.
Thanks for your help.
Your sincerely, Ваше имя.
14. Магазин не смог заблокировать деньги за покупку. Письмо с просьбой о повторной блокировке.
Dear Sir/Madam.
Recently I placed order #номер заказа. It is waiting on credit approval. According to the card statement from the bank I have sufficient funds to pay for the order #номер заказа. Can you please authorize payment once again?
Cordially, Ваше имя.
15. Покупали со скидкой (по специальному предложению), а она не учлась. Просите вернуть деньги в соответствии со скидкой.
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа. Despite the fact that I used the special offer (тут указать название скидки или спец. предложения) it hadn't been taken into the account. Can you please make refund according to the special offer?
Looking forward to hear from you.
Best regards, Ваше имя.
16. Просите продавца дать Вам трэк.
Dear Sir/Madam,
On месяц число год I placed order #номер заказа. Unfortunately I didn't get the tracking number. Can you please tell me this information. Thank you for your help.
Best regards, Ваше имя.
17. Сделали заказ в магазине, а он уже долгое время не обрабатывается. Пытаетесь узнать, что с Вашим заказом и когда он будет отправлен.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately its status is still "in process" (пишете тот статус, который имеет Ваш заказ). Can you please provide information about my order? When it will be shipped? Thanks for your help.
Ваше имя.
18. Спрашиваете магазин, принимает ли он иностранные карты к оплате.
Dear Sir/Madam,
Can you please inform me whether you accept Russian (указываете свою страну) credit/debit cards for payments or not? Thanks for your help.
Ваше имя.
19. Вы сами отменили заказ. Просите магазин снять авторизацию денег на карте.
Dear sir/madam.
On месяц/число/год (дата отмены заказа) I canceled my order #номер заказа. Can you please cancel money authorization for this order? Thanks for your help.
Ваше имя.
20. Произошла двойная блокировка. Вы позвонили в банк и не смогли разблокировать первую сумму. Письмо в магазин с просьбой разблокировать сумму.
Dear sir/madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. $сколько заблокировали were authorized automatically from my card and they are still in authorized condition. On месяц/число/год you blocked $сколько заблокировано again. Can you please cancel first money authorization for this order? Looking forward to hear from you.
Cordially, Ваше имя.
21. Хотите добавить в заказ еще одну вещь. Если магазин отказывается, просите отменить заказ.
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately I forgot to include there название вещи, которую хочется включить в заказ. Can you please either add it to my order (size размер, color цвет) or cancel the order? Thanks for your help.
Ваше имя.
22. Просьба отправить несколько заказов одной посылкой и пересчитать стоимость доставки.
I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Then I decided to buy some more and placed order #номер второго заказа on месяц/день/год (дата покупки второго заказа). Could you please combine all items from my orders into a single package and recalculate the shipping cost. Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя.
23. Магазин дал трек, по которому заказ доставлен по другому адресу (не в Шопфанс)
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. You provided me with its track number #номер трека.But I still didnt get my order. According to the postal service website, it was delieverd to the wrong address. Could you check the information and confirm that I will recieve my order. Thanks for your help.
Ваше имя.
24. Хотели купить вещи. Деньги магазин заблокировал, но вещи остались в корзине и заказ не оформился. Просите магазин снять блокировку денег.
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I wanted to place an order with your store. $сколько заблокировано were authorized. Nevertheless the order was not placed and chosen items stayed in the shopping cart. Can you please cancel money authorization? Thanks for your help.
Cordially, Ваше имя.
25. Письмо в USPS про статус посылки (инструкция, как написать в USPS тут)
Dear Sir/Madam.
The status of my package #трэк is "processed through sort facility" (последний статус по трэку) for a long period of time. Can you please tell me when my package is going to appear in Russia (Ваша страна)? Thanks for your help.
Ваше имя.
26. Получили товар из магазина и выяснили, что он не соответствует размерам, указанным в сайзчарт. Просите исправить информацию на сайте и вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи of the размер size according to your store's size chart. Unfortunately the название вещи measurements were not as they were annonced in the size chart. The item is too small (или big, если большая). I'm very disappointed with this fact as it was a present. Unfortunately I can't send the item back to your store as I'm in Russia now. Can you please change measurments in your size chart for the correct one? Can you please make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
27. Получили испорченную вещь. Сфотографировали и просите выслать новую такую же.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately one of the purchased items was broken (название вещи) as you can see on the attached photo. Can you please send this item once again? Thanks for your help.
Ваше имя.
28. Получили товар не того размера из магазина. Говорите о том, что товар уже в другой стране. Просите выслать правильный размер или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи of the размер, который хотели size. Unfortunately I received the название вещи of the размер, который получили size. I'm very disappointed with this fact. Unfortunately I can't send the item back to your store as I'm in Russia (Ваша страна) now. Can you please either send the item of the correct size or make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
29. Хотите купить купон/карту на Ebay и пытаетесь уточнить у продавца, может ли он выслать код через сообщения после покупки?
Dear имя продавца,
I dont' need the item to be shipped. Can you please send me the code via ebay messages after purchase? Thank you
Cordially,
Ваше имя.
30. Сделали два заказа в магазине. Магазин выслал заказы с одинаковым треком. Пытаетесь выяснить, нет ли ошибки.
Dear customer service,
The tracking number номер was earlier given to the order #номер заказа1. Can you please clarify the tracking number to the order #номер заказа2. Thank you.
Ваше имя.
31. Получили купон на скидку от магазина, но он не работает. Выясняете, почему.
Dear Sir/Madam,
Recently I recieved a coupon with сколько процентов скидка % discount from your store. Unfortunately it doesn't work. It's code is код купона. Can you please tell me the reason why it doesn't work?
Ваше имя.
32. Ebates не выплатил кэшбек. Письмо в службу поддержки.
Dear Customer service,
I have not received payment on the 15th of February (May, August или November). It is said in rules that I would get the payment for orders from Oct 1 till Dec 31 (Jan 1-Mar 31, Apr 1-June 30 или July 1-Sept 30) on the 15th of February (May, August или November). Can you please provide information about that?
Ваше имя.
33. Получили 1 туфлю вместо двух. Говорите о том, что товар уже в другой стране. Просите вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи. Unfortunately I received only one shoe from pair. I'm very disappointed with this fact. Unfortunately I can't send it back to your store as I'm in Russia (Ваша страна) now. Can you please make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
34. В посылке не хватает товаров. Просите магазин отправить товар или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately there was no название вещи (если несколько, перечисляете через запятую in the package. I'm very disappointed with this fact. Can you either ship it (если несколько, то them) once again or refund for that item (если несколько, то items). Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
35. Пришел совсем не тот заказ. Просите магазин отправить товар заново или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately I recieved wrong items in the package (перечислите то, что Вам пришло, можно переписать с лейблов) . I'm very disappointed with this fact. Can you either ship right items that were bought by me once again or refund $XX (сколько нужно вернуть денег). Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
36. Получили от 6PM письмо о том, что вы заработали пойнты для сертификата (кода на 10% скидку) по программе Brandaholic points, подожджали 45 дней, но сам код (сертификат) так и не получили.
Hello.Onмесяц/число/год, когда вы получили уведомление I received an email from you that I have earned brandaholic points to receive a bonus, 45 days expired but I still didnt get my certificate. Could you please send it to me.Thank you. Ваше имя
37. Сделали заказ , а через день/несколько дней заметили, что цена на него стала ниже. Спрашиваете, может ли магазн пересчитать стоимость заказа и вернуть разницу.
Hello dear sir/madame. On ___(дата) I placed an order ___ (номер заказа). But today I can see that price for the item __(название /sku позиции/й, на которую изменилась цена) has changed from __ $ to ___ $(цена изменилась с __ на __) . This is essential amount of money for me. Could you please be so kind and make price adjustment/ return the difference? Is it possible? Thank you in advance for your help! ___ (Ваше имя)
38. Сделали заказ , а через день/несколько дней увидели купон на скидку. Спрашиваете, может ли магазн применить купон , пересчитать стоимость заказа и вернуть разницу. Hello dear sir/madame. On ___(дата)I placed an order___(номер заказа). But today I found the promo code ____(вставьте купон). Could you be so kind and apply this promo code to my existing order and return the difference? Thank you in advance for your help! ___(Ваше имя)
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Larissa

Аватара пользователя

Сообщения: 616

На форуме с: 20.04.2012

Благодарил (а): 10 раз.

Поблагодарили: 19 раз.

Имя: Лариса

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #84034 » Добавлено 29.03.2013 08:49

Анна,здравствуйте!Подскажите.я уже получала Вашу помощь в переписке с Крокс.ком,они обещали вернуть деньги на карту в течении 7-10 дней,но время вышло,а денег нет...Как им напомнить о себе?Заранее спасибо!
Myhabit Лучшие дизайнерские распродажи для всей семьи!!!
Ideeli закрытая распродажа!
Rue La La Супер распродажа!
Ebates регистрируйся и получай кэшбеки с покупок!
Viprebate Новый сайт кэшбеков!
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #84038 » Добавлено 29.03.2013 09:21

Larissa, 7-10 рабочих дней?

Dear Customer Service.
Recently you promissed to make the refund for the order #номер заказа. Unfortunately I haven't received payment yet. Can you please provide information about the situation?
Ваше имя
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Larissa

Аватара пользователя

Сообщения: 616

На форуме с: 20.04.2012

Благодарил (а): 10 раз.

Поблагодарили: 19 раз.

Имя: Лариса

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #84040 » Добавлено 29.03.2013 09:26

Спасибо!Ок,посчитала - рабочий сегодня 8.Подожду)))
Myhabit Лучшие дизайнерские распродажи для всей семьи!!!
Ideeli закрытая распродажа!
Rue La La Супер распродажа!
Ebates регистрируйся и получай кэшбеки с покупок!
Viprebate Новый сайт кэшбеков!
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #84055 » Добавлено 29.03.2013 09:57

Midnight, тариф за количество слов? :))

Dear Sir/Madam.
Recently I placed order #номер заказа. I used SHIP13 code during checkout. The value of my order was more than $100. After checkout I found out that panties changed their price from $9.50 to $5.20 in the card. Hair products also reduced their price. So the value of my order changed to $99.96 and the code SHIP13 was not taken into account. Can you please make the refund for the value of delivery?
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Midnight

Аватара пользователя

Сообщения: 913

На форуме с: 11.05.2012

Благодарил (а): 48 раз.

Поблагодарили: 40 раз.

Страна: Россия

Город: Moscow Region

“ ”

Oтвет #84060 » Добавлено 29.03.2013 10:05

Anna, спасибо огромное!!!! Тариф за вашу помощь в переводах)))
Получи cash back от покупок ТУТ!!! Бонус 5$ при регистрации!!!
Приглашение на сайт распродаж GILT Скидка 30$ на первую покупку!
Магазин для творчества и рукоделия
Информация
Alexey HaC

Аватара пользователя

Сообщения: 225

На форуме с: 15.12.2012

Благодарил (а): 15 раз.

Поблагодарили: 2 раз.

“ ”

Oтвет #84292 » Добавлено 29.03.2013 22:59

Подскажите, пожалуйста, что тут пишут? С eBay привезли бракованные наушники отправил сообщение в службу поддержки Bose и вот пришло сообщение:
Thank you for your email. The service senter did provide the correct information to you regarding the MIE2i headphones not being serviceable. We do only replace these.
According the serial number that you provided, the MIE2i headphones that you own are considered outside of the one year factory warranty period. If you would like to have these replaced outside of warranty, the service center you contacted should be able to assist.
If you can provide a proof of purchase showing the headphones were purchased from an authorized Bose distributor within the last year and showing the date they were purchased, we may be able to assist you in having these replaced under warranty.
Otherwise, your only option is replacement outside of warranty.
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #84308 » Добавлено 30.03.2013 00:36

Alexey HaC, говорят, что гарантийный период закончился. Если хотите починить, то можете обратиться в сервисный центр. также предлагают помощь в замене по гарантии, при условии, что Вы покупали эти наушники у официального дистрибьютора и сможете предоставить доказательства. в другом случае чинить за деньги.
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Кис-Кис

Случайная аватара

Сообщения: 238

На форуме с: 25.10.2012

Благодарил (а): 2 раз.

Поблагодарили: 2 раз.

Имя: Кис-кис

Страна: Россия

Город: Россия

“ ”

Oтвет #84372 » Добавлено 30.03.2013 11:10

в англ. языке я не сильна, не совем поняла смысл письма
некоторое врем Я назад купила купон на скидку на ебее. продавец прислал мне письмо с кодами, я оплатила, деньги списались с карты
а сегодня пришло письмо на почту.

Payment for this item hasn't been received during the past 9 days.

.... has canceled the transaction, and you're no longer entitled to receive the item. Also, an unpaid Item has been recorded on your account.

If you've already paid and think payment should have been received by now, please contact eBay Customer Support.

что я не так сделала то?
Информация
Локи

Аватара пользователя

Сообщения: 17610

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 435 раз.

Поблагодарили: 3211 раз.

“ ”

Oтвет #84373 » Добавлено 30.03.2013 11:16

Ninel`, ebay похоже считает, что вы не оплатили лот в течение 9-ти дней.
Сообщение о неоплате записано в вашем аккаунте (это плохо).
Если вы платили, то свяжитесь с техподдержкой ebay
Информация
Кис-Кис

Случайная аватара

Сообщения: 238

На форуме с: 25.10.2012

Благодарил (а): 2 раз.

Поблагодарили: 2 раз.

Имя: Кис-кис

Страна: Россия

Город: Россия

“ ”

Oтвет #84377 » Добавлено 30.03.2013 11:36

Локи, оплатила, с пейпала деньги списаны, операция проведена!  
Информация
Кис-Кис

Случайная аватара

Сообщения: 238

На форуме с: 25.10.2012

Благодарил (а): 2 раз.

Поблагодарили: 2 раз.

Имя: Кис-кис

Страна: Россия

Город: Россия

“ ”

Oтвет #84378 » Добавлено 30.03.2013 11:38

Локи, да и вообще как бы мне продавец прислал коды на скидку, если я не оплатила?
Информация
Локи

Аватара пользователя

Сообщения: 17610

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 435 раз.

Поблагодарили: 3211 раз.

“ ”

Oтвет #84380 » Добавлено 30.03.2013 11:38

Ninel`, вы это не мне рассказывайте, а техподдержке ebay ;)
Информация
Кис-Кис

Случайная аватара

Сообщения: 238

На форуме с: 25.10.2012

Благодарил (а): 2 раз.

Поблагодарили: 2 раз.

Имя: Кис-кис

Страна: Россия

Город: Россия

“ ”

Oтвет #84382 » Добавлено 30.03.2013 11:42

Локи, а можно приблизительно текст письма? какую информацию можно дать о платеже? я просто недавно пользуюсь ПП, вдруг какую либо инфо нельзя отправлять.
Информация
Локи

Аватара пользователя

Сообщения: 17610

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 435 раз.

Поблагодарили: 3211 раз.

“ ”

Oтвет #84403 » Добавлено 30.03.2013 12:28

Ninel`, думаю, надо написать, что данный лот был оплачен тогда-то, номер транзакции ПП такой-то.
Информация
Кис-Кис

Случайная аватара

Сообщения: 238

На форуме с: 25.10.2012

Благодарил (а): 2 раз.

Поблагодарили: 2 раз.

Имя: Кис-кис

Страна: Россия

Город: Россия

“ ”

Oтвет #84407 » Добавлено 30.03.2013 12:31

написала и ебею, и продавцу. а из-за чего могла произойти такая ситуация? ух, как не люблю такие ситуации(((
Информация
Valeria XWB

Аватара пользователя

Сообщения: 224

На форуме с: 30.10.2012

Благодарил (а): 6 раз.

Поблагодарили: 9 раз.

“ ”

Oтвет #84507 » Добавлено 30.03.2013 17:08

Анна. помогите пожалуйста.
идеели прислал очки не той модели кот в ордере?
как с ними изъясниться?
спасибо.
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #84512 » Добавлено 30.03.2013 17:20

Valeria XWB, а что Вы от них хотите? денег или замену?
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Valeria XWB

Аватара пользователя

Сообщения: 224

На форуме с: 30.10.2012

Благодарил (а): 6 раз.

Поблагодарили: 9 раз.

“ ”

Oтвет #84519 » Добавлено 30.03.2013 17:29

я даже не знаю что делать если честно
я никогда не отправляла ничего назад
просто очки стоят 200!!!! дол
сомневаюсь что они захотят мне без замены вернуть
как обычно в таких ситуациях действуют?
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #84584 » Добавлено 30.03.2013 20:28

Valeria XWB, обычно просят замену или возврат... отправить обратно можно, это не слишком дорого. но просто лишние телодвижения необходимы. письмо о том, что не можете выслать и просите либо выслать замену, либо получить деньги.

Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи. Unfortunately I received not the item I payed for as you can see on photo. I'm very disappointed with this fact. Unfortunately I can't send the item back to your store as I'm in Russia now. Can you please either send the correct item or make the refund for it? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Valeria XWB

Аватара пользователя

Сообщения: 224

На форуме с: 30.10.2012

Благодарил (а): 6 раз.

Поблагодарили: 9 раз.

“ ”

Oтвет #84605 » Добавлено 30.03.2013 21:42

Anna, спасибо за помощь. Попробую.
Информация
Пред.След.
Похожие темы Ответы Просмотры Последнее сообщение
Скорая помощь (советы, обмен опытом)

Elmira_A в форуме Архив

1292

141159

Anna T. Перейти к последнему сообщению

15.02.2015 00:31

Зимняя обувь - магазины и помощь с выбором

Nadezhda sS в форуме Поиск вещей и брендов

13

3062

Ekaterina tRC Перейти к последнему сообщению

16.01.2014 06:10

Нужна помощь, письмо из магазина

Victoria qb в форуме Архив

70

14580

Iuliia eVH Перейти к последнему сообщению

15.01.2014 21:47

Вернуться в Shopfans.ru - вопросы по сервису