Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #2213 » Добавлено 27.03.2012 11:39

Помощь с английским
Часто бывает, что люди, покупающие в магазинах США, не очень хорошо владеют английским. Поэтому пугаются, если нужно кому-то позвонить, и мучаются, если кому-то надо написать. Думаю, что со второй проблемой можно попробовать помочь.
В общем призываю пользователей, кто знает английский, помогать с переводом/написанием писем тем, кто английского не знает :))
ПС убедительная просьба не требовать срочности. будем переводить как только сможем!
Типовые письма:
1. Просите магазин разобраться, почему трэкинг не трэкается:
Dear Customer Service! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Also, I was given a tracking number; however, when I google it, I can see the following:"UPS (USPS) could not locate the shipment details for your request. Please verify your information and try again later". Can you please let me know what has happened to my order? Thank you in advance.
2. Магазин отказывается слать на адрес ШФ (не нравится адрес или телефон).
Hello! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. However, I’ve received an email stating that my order is on hold because you are unable to verify the phone number or the address to which this order has to be shipped to." But I am for 100% confident about the address I had provided. Also, I know that they will sign for the package, as they usually do. It's not the first time I make orders for this address. I hope you'll understand my situation.
Для справки - в подтверждение адреса можно дать трэки тех заказов, которые уже были доставлены (даже из других магазинов) на адрес ШФ.
3. Магазин отменил заказ. Пытаетесь выяснить, почему и просите разблокировать деньги за заказ.
Hi. Can you please tell me the reason why my order номер заказа has been cancelled? I'm very disappointed with the result of my cooperation with your store. If my order cannot be restored, can you please inform me when you will refund money I've spent on this purchase.
Thank you.
4. Вопрос о возможности обмена вещи на другой размер до отправки заказа или после получения.
Hi! I've made a purchase (в скобках можете указать точное название вещи) at your store. Its’ order number is номер заказа. The size of the название вещи that I've ordered is . Now I am concerned that it may be too big (если маленькая, то пишете small вместо big) for me. So, the question is - when my order will arrive and I try it on and if it will appear to be too big (если маленькая, то пишете small вместо big), can I exchange it for the smaller (если маленькая, то пишете bigger вместо smaller) size. If yes, can you provide me the UPS label or I need to buy it myself. Thank you for your time. I appreciate it.
5. Недостача вещей в посылке. Уточняете, не делил ли товары магазин на несколько посылок.
Dear Customer Service! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. However, when I received the package, there were no название вещи in there. Can you check if the store had shipped my order as multiply packages or simply didn’t put this position inside the parcel? If you shipped my order separately, can you provide the tracking number for the second part. Thank you in advance.
6. Не смогли указать Российский биллинг во время регистрации или оплаты покупки.
Dear Sir/Madam, On месяц число, год I placed order #номер заказа. Unfortunately I was unable to specify the correct billing address during registration (если не смогли указать во время покупки, то меняете на during checkout). I kindly request you to change the address as follows: тут идет адрес (на английском языке). Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
7. Магазин попросил прислать документ, подтверждающий биллинг адрес.
I’m sending you a copy of my credit card & Passport (excluding full number for security reasons). Please confirm safe receipt & your acceptance to proceed with the shipment.
Best regards, Ваше имя
При отправке копии карты/паспорта/водительских прав замазывайте цифры для безопасности.
8. Просите заменить вещь.
Dear Sir/Madam, On месяц число, год I placed order #номер заказа. Can you please substitute новая вещь instead of initially ordered старая вещь? Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
9. Посылку потеряла почта.
Dear Sir/Madam, On месяц число год I bought название вещи at you. Shipped item was lost by postal service (I have no tracking number). Can you please send it again or make a refund?
Cordially, Ваше имя
10. Просьба отправить посылку одной посылкой (ох хорошо сказала) и посчитать стоимость доставки.
I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Could you please combine all items from my orders into a single package and recalculate the shipping cost. Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
11. Не прошел cashback. Письмо в тех. поддержку сайта, который их делает
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа with the site название магазина. I used Extrabux (любой другой сайт, который делает кэшбеки) for cashback. However I didn't get cashback. Could you please send me cashback for this order manually?
Aditional info:
Name: имя покупателя
Email Address: адрес
Store Name: название магазина
Date of Order: месяц/день/год
Order Number: номер заказа
Order subtotal: подитог (за вычетом доставки, налогов)
Cashback: размер кэшбека (не обязательно)
Shipped on: месяц/день/год
Shipping Method: компания и(или) метод отправки
Tracking Number: ну тут понятно
Thank you for your help.
Cordially, Ваше имя
12. Просите изменить неправильный адрес доставки.
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа. Unfortunately the address is incorrect. Can you please change the shipping address with as follows: тут адрес (латинскими буковками). Thank you for your help. Cordially, Ваше имя.
13. Иногда магазины просят перезвонить для уточнения информации. Если перезванивать не хотите, то пишите такое письмо:
Dear Имя написавшего Вам сотрудника,
Thank you for your feedback. Unfortunately I have no chance to give you a call because of the time difference between Russia (Ваша страна) and USA. А дальше даете информацию, которую они хотят по телефону.
I'm ready to provide you with all necessary documents if requred. Please let me know if you need additionl information or confirm that you are ready to process the order.
Thanks for your help.
Your sincerely, Ваше имя.
14. Магазин не смог заблокировать деньги за покупку. Письмо с просьбой о повторной блокировке.
Dear Sir/Madam.
Recently I placed order #номер заказа. It is waiting on credit approval. According to the card statement from the bank I have sufficient funds to pay for the order #номер заказа. Can you please authorize payment once again?
Cordially, Ваше имя.
15. Покупали со скидкой (по специальному предложению), а она не учлась. Просите вернуть деньги в соответствии со скидкой.
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа. Despite the fact that I used the special offer (тут указать название скидки или спец. предложения) it hadn't been taken into the account. Can you please make refund according to the special offer?
Looking forward to hear from you.
Best regards, Ваше имя.
16. Просите продавца дать Вам трэк.
Dear Sir/Madam,
On месяц число год I placed order #номер заказа. Unfortunately I didn't get the tracking number. Can you please tell me this information. Thank you for your help.
Best regards, Ваше имя.
17. Сделали заказ в магазине, а он уже долгое время не обрабатывается. Пытаетесь узнать, что с Вашим заказом и когда он будет отправлен.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately its status is still "in process" (пишете тот статус, который имеет Ваш заказ). Can you please provide information about my order? When it will be shipped? Thanks for your help.
Ваше имя.
18. Спрашиваете магазин, принимает ли он иностранные карты к оплате.
Dear Sir/Madam,
Can you please inform me whether you accept Russian (указываете свою страну) credit/debit cards for payments or not? Thanks for your help.
Ваше имя.
19. Вы сами отменили заказ. Просите магазин снять авторизацию денег на карте.
Dear sir/madam.
On месяц/число/год (дата отмены заказа) I canceled my order #номер заказа. Can you please cancel money authorization for this order? Thanks for your help.
Ваше имя.
20. Произошла двойная блокировка. Вы позвонили в банк и не смогли разблокировать первую сумму. Письмо в магазин с просьбой разблокировать сумму.
Dear sir/madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. $сколько заблокировали were authorized automatically from my card and they are still in authorized condition. On месяц/число/год you blocked $сколько заблокировано again. Can you please cancel first money authorization for this order? Looking forward to hear from you.
Cordially, Ваше имя.
21. Хотите добавить в заказ еще одну вещь. Если магазин отказывается, просите отменить заказ.
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately I forgot to include there название вещи, которую хочется включить в заказ. Can you please either add it to my order (size размер, color цвет) or cancel the order? Thanks for your help.
Ваше имя.
22. Просьба отправить несколько заказов одной посылкой и пересчитать стоимость доставки.
I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Then I decided to buy some more and placed order #номер второго заказа on месяц/день/год (дата покупки второго заказа). Could you please combine all items from my orders into a single package and recalculate the shipping cost. Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя.
23. Магазин дал трек, по которому заказ доставлен по другому адресу (не в Шопфанс)
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. You provided me with its track number #номер трека.But I still didnt get my order. According to the postal service website, it was delieverd to the wrong address. Could you check the information and confirm that I will recieve my order. Thanks for your help.
Ваше имя.
24. Хотели купить вещи. Деньги магазин заблокировал, но вещи остались в корзине и заказ не оформился. Просите магазин снять блокировку денег.
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I wanted to place an order with your store. $сколько заблокировано were authorized. Nevertheless the order was not placed and chosen items stayed in the shopping cart. Can you please cancel money authorization? Thanks for your help.
Cordially, Ваше имя.
25. Письмо в USPS про статус посылки (инструкция, как написать в USPS тут)
Dear Sir/Madam.
The status of my package #трэк is "processed through sort facility" (последний статус по трэку) for a long period of time. Can you please tell me when my package is going to appear in Russia (Ваша страна)? Thanks for your help.
Ваше имя.
26. Получили товар из магазина и выяснили, что он не соответствует размерам, указанным в сайзчарт. Просите исправить информацию на сайте и вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи of the размер size according to your store's size chart. Unfortunately the название вещи measurements were not as they were annonced in the size chart. The item is too small (или big, если большая). I'm very disappointed with this fact as it was a present. Unfortunately I can't send the item back to your store as I'm in Russia now. Can you please change measurments in your size chart for the correct one? Can you please make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
27. Получили испорченную вещь. Сфотографировали и просите выслать новую такую же.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately one of the purchased items was broken (название вещи) as you can see on the attached photo. Can you please send this item once again? Thanks for your help.
Ваше имя.
28. Получили товар не того размера из магазина. Говорите о том, что товар уже в другой стране. Просите выслать правильный размер или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи of the размер, который хотели size. Unfortunately I received the название вещи of the размер, который получили size. I'm very disappointed with this fact. Unfortunately I can't send the item back to your store as I'm in Russia (Ваша страна) now. Can you please either send the item of the correct size or make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
29. Хотите купить купон/карту на Ebay и пытаетесь уточнить у продавца, может ли он выслать код через сообщения после покупки?
Dear имя продавца,
I dont' need the item to be shipped. Can you please send me the code via ebay messages after purchase? Thank you
Cordially,
Ваше имя.
30. Сделали два заказа в магазине. Магазин выслал заказы с одинаковым треком. Пытаетесь выяснить, нет ли ошибки.
Dear customer service,
The tracking number номер was earlier given to the order #номер заказа1. Can you please clarify the tracking number to the order #номер заказа2. Thank you.
Ваше имя.
31. Получили купон на скидку от магазина, но он не работает. Выясняете, почему.
Dear Sir/Madam,
Recently I recieved a coupon with сколько процентов скидка % discount from your store. Unfortunately it doesn't work. It's code is код купона. Can you please tell me the reason why it doesn't work?
Ваше имя.
32. Ebates не выплатил кэшбек. Письмо в службу поддержки.
Dear Customer service,
I have not received payment on the 15th of February (May, August или November). It is said in rules that I would get the payment for orders from Oct 1 till Dec 31 (Jan 1-Mar 31, Apr 1-June 30 или July 1-Sept 30) on the 15th of February (May, August или November). Can you please provide information about that?
Ваше имя.
33. Получили 1 туфлю вместо двух. Говорите о том, что товар уже в другой стране. Просите вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи. Unfortunately I received only one shoe from pair. I'm very disappointed with this fact. Unfortunately I can't send it back to your store as I'm in Russia (Ваша страна) now. Can you please make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
34. В посылке не хватает товаров. Просите магазин отправить товар или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately there was no название вещи (если несколько, перечисляете через запятую in the package. I'm very disappointed with this fact. Can you either ship it (если несколько, то them) once again or refund for that item (если несколько, то items). Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
35. Пришел совсем не тот заказ. Просите магазин отправить товар заново или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately I recieved wrong items in the package (перечислите то, что Вам пришло, можно переписать с лейблов) . I'm very disappointed with this fact. Can you either ship right items that were bought by me once again or refund $XX (сколько нужно вернуть денег). Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
36. Получили от 6PM письмо о том, что вы заработали пойнты для сертификата (кода на 10% скидку) по программе Brandaholic points, подожджали 45 дней, но сам код (сертификат) так и не получили.
Hello.Onмесяц/число/год, когда вы получили уведомление I received an email from you that I have earned brandaholic points to receive a bonus, 45 days expired but I still didnt get my certificate. Could you please send it to me.Thank you. Ваше имя
37. Сделали заказ , а через день/несколько дней заметили, что цена на него стала ниже. Спрашиваете, может ли магазн пересчитать стоимость заказа и вернуть разницу.
Hello dear sir/madame. On ___(дата) I placed an order ___ (номер заказа). But today I can see that price for the item __(название /sku позиции/й, на которую изменилась цена) has changed from __ $ to ___ $(цена изменилась с __ на __) . This is essential amount of money for me. Could you please be so kind and make price adjustment/ return the difference? Is it possible? Thank you in advance for your help! ___ (Ваше имя)
38. Сделали заказ , а через день/несколько дней увидели купон на скидку. Спрашиваете, может ли магазн применить купон , пересчитать стоимость заказа и вернуть разницу. Hello dear sir/madame. On ___(дата)I placed an order___(номер заказа). But today I found the promo code ____(вставьте купон). Could you be so kind and apply this promo code to my existing order and return the difference? Thank you in advance for your help! ___(Ваше имя)
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Irina FdF

Случайная аватара

Сообщения: 2

На форуме с: 08.10.2013

Благодарил (а): 1 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

“ ”

Oтвет #128070 » Добавлено 08.10.2013 14:15

Спасибо!
Информация
Bespredela

Случайная аватара

Сообщения: 44

На форуме с: 01.08.2013

Благодарил (а): 5 раз.

Поблагодарили: 2 раз.

Имя: Bespredela

Страна: Россия

Город: Мытищи

“ ”

Oтвет #128240 » Добавлено 09.10.2013 05:01

Всем привет! Помогите разобраться. Магазин прислал такое чудесное письмо

Tatiana,

Thank you for your recent order. We have been unable to obtain authorization on your Visa ending in 8130 for order number 534246635.

We will continue to attempt authorization for up to 14 days from the initial purchase date.

If you believe your account information has been captured incorrectly, or wish to expedite the processing of your order, please call our Customer Care Center at (888) 325-2142 (outside the U.S./Canada dial (937) 438-4197) to provide us with an alternate form of payment.

Я так понимаю, они не смогли подтвердить карту? Но платеж по этому заказу отлично прошлел два дня назад, деньги списали. Единственное, на карте сейчас 19 рублей. Что за подтверждение карты? Они повторно что ли хотели деньги снять?
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #128250 » Добавлено 09.10.2013 06:43

Bespredela, иногда при отправке товара магазины делают повторную авторизацию денег, так как не считают нужным пользоваться уже заблокированными средствами. в банках сша разблокировка средств происходит автоматически на 5-7 день (у нас держится 30), поэтому вполне возможно они не в курсе, что блокировка еще действует... Вы можете позвонить в банк и попросить разблокировать предыдущую сумму или положить еще средств на карту. По опыту просить магазин о разблокировке смысла нет...
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Anna yfE

Случайная аватара

Сообщения: 634

На форуме с: 23.07.2013

Благодарил (а): 138 раз.

Поблагодарили: 114 раз.

“ ”

Oтвет #128288 » Добавлено 09.10.2013 09:15

Девочки, выручайте, пожалуйста!

Такая ситуация. Сделала заказ в новом для себя магазине. Деньги заблокировали за весь заказ. Все нормально, прислали трек. Но - одной позиции на складе в момент отправки уже не было. Меня об этом известили. Вижу, что списали сумму, меньшую как раз на стоимость недостающей вещи.

Ну, думаю - все как всегда - нет в наличии позиции - отшипили, что было, да и ок.

Так нет. Вчера приходит смс, что авторизована как раз сумма недостающей вещи. А сегодня - письмо на почту - вот такое:

At this time your order has backordered item(s) on it. We will process and ship these backordered items to you with priority upon arrival in our warehouse at no additional charge. Please refer to the summary below for specific backordered items. Most backorders ship within 7 days, occasionally manufacturing issues may cause extended delays.

Your credit card has not yet been billed for these items. As soon as your backorders can be filled we will send out your products and you will receive a shipment confirmation email with tracking numbers. You will only be billed for the items we are able to send upon shipment. We do apologize for any inconvenience this might cause.

We will keep you updated on the status of your order as items arrive in stock or backorders persist. If you would like to modify or change your order in anyway, please call us as soon as possible at 1-888-635-0474 or respond to this email.

Thank you for choosing LuckyVitamin.com

Понимаю, что вчерашняя авторизация может быть простой блокировкой - пока еще не понятно - сняли они деньги или нет.

Но - хочу все же отказаться от того, чтоб они прислали, хоть и с бесплатной доставкой, эту позицию. Дело в том, что у меня уже заканчивается срок бесплатного хранения других посылок на складе посредника и я боюсь, что если они задержатся с отправкой, вышлют, а мне уже не успеет дойти. А все остальные посылки продлевать из-за копеечной позиции не хотелось бы :((

Вообщем, помогите, пожалуйста, с таким примерно текстом на английском (сама учу немецкий и он выбил из головы все остатки английского :( ):

Был сделан заказ. В момент отправки одной вещи не оказалось на складе. Мне предложили дослать эту вещь позже, когда появится. Но - я хочу, чтоб эту часть заказа мне отменили и ничего не отправляли больше.

Очень буду благодарна любой помощи :)
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #128301 » Добавлено 09.10.2013 09:29

Anna yfE писал(а) 09 окт 2013, 10:15Был сделан заказ. В момент отправки одной вещи не оказалось на складе. Мне предложили дослать эту вещь позже, когда появится. Но - я хочу, чтоб эту часть заказа мне отменили и ничего не отправляли больше.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. One of the items (название вещи) was backordered. However I don't need it to be sent later. Can you please cancel this item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.

кривенько получилось...
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Anna yfE

Случайная аватара

Сообщения: 634

На форуме с: 23.07.2013

Благодарил (а): 138 раз.

Поблагодарили: 114 раз.

“ ”

Oтвет #128322 » Добавлено 09.10.2013 10:14

Спасибо большое! А почему считаете, что кривенько? По-моему, вполне понятно, что от них нужно, не? :) :ax:

Решила пока дня 3-4 еще есть все же в запасе - подожду - вдруг, отправят за эти дни - тогда я успею.

А, если все же за эти дни не получится у них отправить - тогда и пошлю им этот мейл.
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #128334 » Добавлено 09.10.2013 10:33

Anna yfE, понять-то поймут, просто мне не очень нравится как построила предложения... не обращайте внимание :)
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Anna yfE

Случайная аватара

Сообщения: 634

На форуме с: 23.07.2013

Благодарил (а): 138 раз.

Поблагодарили: 114 раз.

“ ”

Oтвет #128341 » Добавлено 09.10.2013 10:44

Anna

:flowers:
Информация
Elena YPF

Случайная аватара

Сообщения: 6

На форуме с: 23.09.2013

Благодарил (а): 5 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

“ ”

Oтвет #128523 » Добавлено 09.10.2013 18:21

Добрый день! Извините, за "многобукв", но нужна помощь сведущего человека.
Я хочу купить пару сумок на сайте http://www.coachfactory.com и отправить на адрес ШФ.
При первой попытке оформления заказа деньги на карте заблокировали, но подтверждения о том, что заказ принят нет в моем аккаунте на сайте, также не пришло подтверждение на эл.почту.
Я написала им письмо что мол так и так, разберитесь please, на что получила ответ:
Dear,
Thank you for your e-mail regarding your order.
We will be more than happy to assist you with your order.
Based on the information you have provided, we are unable
to locate your record. Please contact us at 800-307-0040.
We apologize for any inconvenience this may have caused you.
Sincerely,
В ответ написала, что не могу позвонить, т.к не говорю на английском, но готова подтвердить в ответном письме любые данные. А также попросила в случае отказа в покупке, подтвердить это письмом, т.к без письма из магазина банк разблокирует деньги только через 30 дней.
Писала я через онлайн переводчик (понимаете, да? :ag: ). Получила такой ответ:
Dear,
Thank you for contacting Coach. We are pleased to hear of your interest in shopping during our Factory online event.
We apologize unfortunately, we do not accept international credit cards.
When attempting to place an order online or by phone, Coach requests an authorization from your bank for the order total. Your bank/credit card company then places a pending authorization for these funds, in anticipation of payment for a successful order. Each attempt to submit an order online may place an additional authorization on your account, affecting your funds or available credit.
Pending authorizations may occur for orders which were not successfully completed. These authorizations may show on your account up to 7 business days. Coach will collect from the authorization, upon shipment of your order. We will only collect for the items which were shipped.
Again, thank you for interest in Coach. Please contact us with any questions at 1-800-307-0040.
Sincerely,
Ответ, также, перевожу через онлайн переводчик и не могу понять в чем смысл: мне отказали в покупке или нет?

Заранее спасибо.
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #128528 » Добавлено 09.10.2013 18:41

Elena YPF писал(а) 09 окт 2013, 19:21We apologize unfortunately, we do not accept international credit cards.
это они говорят, что не принимают зарубежные карты

Elena YPF писал(а) 09 окт 2013, 19:21When attempting to place an order online or by phone, Coach requests an authorization from your bank for the order total. Your bank/credit card company then places a pending authorization for these funds, in anticipation of payment for a successful order. Each attempt to submit an order online may place an additional authorization on your account, affecting your funds or available credit.
а это они говоря, что при каждой попытке что-то купить, будут заблокированы деньги

Думаю, что тем, что они не принимают иностранные карты, они дали понять, что не оформят заказ

Может быть Вы купите подарочную карту этого магазина?
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Elena YPF

Случайная аватара

Сообщения: 6

На форуме с: 23.09.2013

Благодарил (а): 5 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

“ ”

Oтвет #128667 » Добавлено 10.10.2013 09:53

Anna, а я поняла так, что с одной стороны они не принимают зарубежные карты, с другой стороны они, во-первых, не дали четкий письменный отказ, который я могла бы предъявить в банк для разблокировки денег. Во-вторых, это вот их "Please contact us with any questions at 1-800-307-0040" как бэ намекает... :ag: Причем были случаи, что после звонка в магазин не только оформляли покупку и принимали карты, но и отправляли напрямую в рф.

Одним словом, прошу помощи в составлении корректного текста письма на английском с целью:

1. Оформить покупку

2. Разблокировать деньги на карте.

Я было попыталась собрать письмо из образцов в первом сообщении самостоятельно. Но так как ставится мульти-задача, получается как-то не очень. Для магазинов с саппортом попроще, это прокатило бы "на ура". Но в данном случае велик человеческий фактор, надо подойти с другой стороны. Типа " я так люблю ваши сумки! но ближайший магазин находится от меня в 6 часах езды на авто, у них нет понравившихся мне моделей, а заказы они не принимают. своими сообщениями о распродаже вы разодрали мне всю душу я так расстроена, так расстроена..."

Помогите, пожалуйста :ax:
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #128672 » Добавлено 10.10.2013 10:10

Elena YPF, деньги разблокировать Вы можете сами - позвоните в свой банк. магазин тут не поможет. предоставите им копию того, что заказ отменен и все.

Elena YPF писал(а) 10 окт 2013, 10:53Во-вторых, это вот их "Please contact us with any questions at 1-800-307-0040" как бэ намекает... Ag Причем были случаи, что после звонка в магазин не только оформляли покупку и принимали карты, но и отправляли напрямую в рф.
ну это стандартная отписка. Вы можете позвонить и попробовать договорить по телефону. если сами не очень - у нас есть услуга по звонку в магазин.

Вот примерно такое письмо:

I'm fond of your bags! I can't sleep anymore after I saw them at your store! Unfortunately I live far from your store and can't make an offline purchase. However I can't make a purchase at your online store as I have an international card. Can you please help me with purchase?

Если хотите как-то изменить - пишите :) с удовольствием помогу
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Elena YPF

Случайная аватара

Сообщения: 6

На форуме с: 23.09.2013

Благодарил (а): 5 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

“ ”

Oтвет #128699 » Добавлено 10.10.2013 11:10

Anna, спасибо! "I can't sleep anymore after I saw them at your store!" - аха-ха-ха, мое бы сердце точно растаяло.

Я с удовольствием заказала бы услугу "звонок в магазин" у ШФ. Думаю, это сразу бы всё решило. Но меня смутило то, что в правилах Шф написано, что не возможно решение вопросов связанных с конфеденциальной информацией и верификацией.

По поводу обращения в банк, прежде чем беспокоить вас, обращалась. Банк сказал что это письмо им не подходит, нужен четкий, а не размытый, как в данном, случае ответ. Ну да фиг с этой блокировкой, оч хочется покупку оформить.

Можно ли немного изменить письмо? А именно: не спрашивать могут ли они помочь (ответ известен - звоните нам), а добавить, что хоть они и не принимают зарубежные карты, но мне известны случаи, когда такой прекрасный магазин шёл на встречу своим клиентам и отправлял напрямую в рф. Я тоже хочу быть среди клиентов Coachfactory! Тем более, что мне выпал редкий шанс получить приглашение в круг избранных сейлового отделения магазина (фигасе купить сумку за 100$ вместо 400$ в штатах, и почти полсотни деревянных в московском тц) И что я хоть и не говорю по английски, но не могу упустить этот шанс и готова подтвердить свою личность, выслав необходимую инфу (копию карты или чего там). Хотя, опять же, у них есть Pay Pal, который также может являться гарантом моей платежеспособности и бла-бла-бла.

Я тут ещё параллельно попробовала решить вопрос через RushRassia. Ну что сказать... если кратко, то на кучу элементарных вопросов, таких как будет ли налог, ответ грузите апельсины бочками! присылайте деньги, будем пробовать.

Anna, что посоветуете: звонить, обращаться к посредникам или пытаться "добить" письменно?
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #128717 » Добавлено 10.10.2013 11:47

Elena YPF, вот как-то так:

I'm fond of your bags! I can't sleep anymore after I saw them at your store! Unfortunately I live far from your store and can't make an offline purchase. However I can't make a purchase at your online store as I have an international card. I know that you don't allow international credit cards nevertheless I know that sometimes such wonderful store helps customers with international credit cards. I want to be one of Coachfactory's clients! Moreover I want to have a unique chance to buy special offer items with your store. Unfortunately I don't speak English but I can provide personal information via email (name, billing, card information etc). Also I can pay via PayPal. Can this be the garantee of my honesty? Can you please help me to place order with international credit card? It will make me happy!

по поводу банка - может быть тогда попросить у магазина официальное подтверждение отмены заказа?
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Elena YPF

Случайная аватара

Сообщения: 6

На форуме с: 23.09.2013

Благодарил (а): 5 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

“ ”

Oтвет #128720 » Добавлено 10.10.2013 11:55

Anna, спасибо. Очень лаконично написано :ax:

Буду пытаться...
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #128726 » Добавлено 10.10.2013 12:10

Elena YPF, не очень у меня хвалебные и ругательные письма получаются :( если что-то не очень - Вы скажите, я перепишу :)
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Elena YPF

Случайная аватара

Сообщения: 6

На форуме с: 23.09.2013

Благодарил (а): 5 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

“ ”

Oтвет #128741 » Добавлено 10.10.2013 12:44

Anna, спасибо большое :ax:

Если вас не затруднит, пожалуйста, измените данное предложение:

"Unfortunately I don't speak English, в ином случае я бы, по вашей рекомендации, позвонила вам и без сомнения мы решили бы все вопросы, but I can provide personal information via email (name, billing, card information etc). Also I can..."

Будет ли уместно в конце письма перед "Singrelly, Elena" вставить что-то типа "с большой надеждой на плодотворное сотрудничество/положительный ответ" ?

И как правильно приветствовать "Dear Customer Service!" или просто "Hello!"
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #128750 » Добавлено 10.10.2013 13:01

Elena YPF, вот кусочек:

Unfortunately I don't speak English. In other case I would surely call you by phone as you advised and we would solve the problem undoubtedly. I'm so sorry that I can't call you. I can provide personal information via email (name, billing, card information etc). Also I can...

Начинать лучше с Dear Customer service или с Dear имя_сотрудника, если Вам уже кто-то персонально отвечал.

В конце напишите Coordially, Elena. Думаю это более чувственно :)
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Elena YPF

Случайная аватара

Сообщения: 6

На форуме с: 23.09.2013

Благодарил (а): 5 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

“ ”

Oтвет #128754 » Добавлено 10.10.2013 13:14

Anna, спасибо! спасибо! спасибо! :ax:

А что значит Coordially? Он-лайн переводчик отказался переводить.
Информация
Пред.След.
Похожие темы Ответы Просмотры Последнее сообщение
Скорая помощь (советы, обмен опытом)

Elmira_A в форуме Архив

1292

158520

Anna T. Перейти к последнему сообщению

15.02.2015 00:31

Зимняя обувь - магазины и помощь с выбором

Nadezhda sS в форуме Поиск вещей и брендов

13

3607

Ekaterina tRC Перейти к последнему сообщению

16.01.2014 06:10

Нужна помощь, письмо из магазина

Victoria qb в форуме Архив

70

16443

Iuliia eVH Перейти к последнему сообщению

15.01.2014 21:47

Вернуться в Shopfans.ru - вопросы по сервису