Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #2213 » Добавлено 27.03.2012 11:39

Помощь с английским
Часто бывает, что люди, покупающие в магазинах США, не очень хорошо владеют английским. Поэтому пугаются, если нужно кому-то позвонить, и мучаются, если кому-то надо написать. Думаю, что со второй проблемой можно попробовать помочь.
В общем призываю пользователей, кто знает английский, помогать с переводом/написанием писем тем, кто английского не знает :))
ПС убедительная просьба не требовать срочности. будем переводить как только сможем!
Типовые письма:
1. Просите магазин разобраться, почему трэкинг не трэкается:
Dear Customer Service! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Also, I was given a tracking number; however, when I google it, I can see the following:"UPS (USPS) could not locate the shipment details for your request. Please verify your information and try again later". Can you please let me know what has happened to my order? Thank you in advance.
2. Магазин отказывается слать на адрес ШФ (не нравится адрес или телефон).
Hello! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. However, I’ve received an email stating that my order is on hold because you are unable to verify the phone number or the address to which this order has to be shipped to." But I am for 100% confident about the address I had provided. Also, I know that they will sign for the package, as they usually do. It's not the first time I make orders for this address. I hope you'll understand my situation.
Для справки - в подтверждение адреса можно дать трэки тех заказов, которые уже были доставлены (даже из других магазинов) на адрес ШФ.
3. Магазин отменил заказ. Пытаетесь выяснить, почему и просите разблокировать деньги за заказ.
Hi. Can you please tell me the reason why my order номер заказа has been cancelled? I'm very disappointed with the result of my cooperation with your store. If my order cannot be restored, can you please inform me when you will refund money I've spent on this purchase.
Thank you.
4. Вопрос о возможности обмена вещи на другой размер до отправки заказа или после получения.
Hi! I've made a purchase (в скобках можете указать точное название вещи) at your store. Its’ order number is номер заказа. The size of the название вещи that I've ordered is . Now I am concerned that it may be too big (если маленькая, то пишете small вместо big) for me. So, the question is - when my order will arrive and I try it on and if it will appear to be too big (если маленькая, то пишете small вместо big), can I exchange it for the smaller (если маленькая, то пишете bigger вместо smaller) size. If yes, can you provide me the UPS label or I need to buy it myself. Thank you for your time. I appreciate it.
5. Недостача вещей в посылке. Уточняете, не делил ли товары магазин на несколько посылок.
Dear Customer Service! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. However, when I received the package, there were no название вещи in there. Can you check if the store had shipped my order as multiply packages or simply didn’t put this position inside the parcel? If you shipped my order separately, can you provide the tracking number for the second part. Thank you in advance.
6. Не смогли указать Российский биллинг во время регистрации или оплаты покупки.
Dear Sir/Madam, On месяц число, год I placed order #номер заказа. Unfortunately I was unable to specify the correct billing address during registration (если не смогли указать во время покупки, то меняете на during checkout). I kindly request you to change the address as follows: тут идет адрес (на английском языке). Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
7. Магазин попросил прислать документ, подтверждающий биллинг адрес.
I’m sending you a copy of my credit card & Passport (excluding full number for security reasons). Please confirm safe receipt & your acceptance to proceed with the shipment.
Best regards, Ваше имя
При отправке копии карты/паспорта/водительских прав замазывайте цифры для безопасности.
8. Просите заменить вещь.
Dear Sir/Madam, On месяц число, год I placed order #номер заказа. Can you please substitute новая вещь instead of initially ordered старая вещь? Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
9. Посылку потеряла почта.
Dear Sir/Madam, On месяц число год I bought название вещи at you. Shipped item was lost by postal service (I have no tracking number). Can you please send it again or make a refund?
Cordially, Ваше имя
10. Просьба отправить посылку одной посылкой (ох хорошо сказала) и посчитать стоимость доставки.
I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Could you please combine all items from my orders into a single package and recalculate the shipping cost. Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
11. Не прошел cashback. Письмо в тех. поддержку сайта, который их делает
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа with the site название магазина. I used Extrabux (любой другой сайт, который делает кэшбеки) for cashback. However I didn't get cashback. Could you please send me cashback for this order manually?
Aditional info:
Name: имя покупателя
Email Address: адрес
Store Name: название магазина
Date of Order: месяц/день/год
Order Number: номер заказа
Order subtotal: подитог (за вычетом доставки, налогов)
Cashback: размер кэшбека (не обязательно)
Shipped on: месяц/день/год
Shipping Method: компания и(или) метод отправки
Tracking Number: ну тут понятно
Thank you for your help.
Cordially, Ваше имя
12. Просите изменить неправильный адрес доставки.
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа. Unfortunately the address is incorrect. Can you please change the shipping address with as follows: тут адрес (латинскими буковками). Thank you for your help. Cordially, Ваше имя.
13. Иногда магазины просят перезвонить для уточнения информации. Если перезванивать не хотите, то пишите такое письмо:
Dear Имя написавшего Вам сотрудника,
Thank you for your feedback. Unfortunately I have no chance to give you a call because of the time difference between Russia (Ваша страна) and USA. А дальше даете информацию, которую они хотят по телефону.
I'm ready to provide you with all necessary documents if requred. Please let me know if you need additionl information or confirm that you are ready to process the order.
Thanks for your help.
Your sincerely, Ваше имя.
14. Магазин не смог заблокировать деньги за покупку. Письмо с просьбой о повторной блокировке.
Dear Sir/Madam.
Recently I placed order #номер заказа. It is waiting on credit approval. According to the card statement from the bank I have sufficient funds to pay for the order #номер заказа. Can you please authorize payment once again?
Cordially, Ваше имя.
15. Покупали со скидкой (по специальному предложению), а она не учлась. Просите вернуть деньги в соответствии со скидкой.
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа. Despite the fact that I used the special offer (тут указать название скидки или спец. предложения) it hadn't been taken into the account. Can you please make refund according to the special offer?
Looking forward to hear from you.
Best regards, Ваше имя.
16. Просите продавца дать Вам трэк.
Dear Sir/Madam,
On месяц число год I placed order #номер заказа. Unfortunately I didn't get the tracking number. Can you please tell me this information. Thank you for your help.
Best regards, Ваше имя.
17. Сделали заказ в магазине, а он уже долгое время не обрабатывается. Пытаетесь узнать, что с Вашим заказом и когда он будет отправлен.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately its status is still "in process" (пишете тот статус, который имеет Ваш заказ). Can you please provide information about my order? When it will be shipped? Thanks for your help.
Ваше имя.
18. Спрашиваете магазин, принимает ли он иностранные карты к оплате.
Dear Sir/Madam,
Can you please inform me whether you accept Russian (указываете свою страну) credit/debit cards for payments or not? Thanks for your help.
Ваше имя.
19. Вы сами отменили заказ. Просите магазин снять авторизацию денег на карте.
Dear sir/madam.
On месяц/число/год (дата отмены заказа) I canceled my order #номер заказа. Can you please cancel money authorization for this order? Thanks for your help.
Ваше имя.
20. Произошла двойная блокировка. Вы позвонили в банк и не смогли разблокировать первую сумму. Письмо в магазин с просьбой разблокировать сумму.
Dear sir/madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. $сколько заблокировали were authorized automatically from my card and they are still in authorized condition. On месяц/число/год you blocked $сколько заблокировано again. Can you please cancel first money authorization for this order? Looking forward to hear from you.
Cordially, Ваше имя.
21. Хотите добавить в заказ еще одну вещь. Если магазин отказывается, просите отменить заказ.
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately I forgot to include there название вещи, которую хочется включить в заказ. Can you please either add it to my order (size размер, color цвет) or cancel the order? Thanks for your help.
Ваше имя.
22. Просьба отправить несколько заказов одной посылкой и пересчитать стоимость доставки.
I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Then I decided to buy some more and placed order #номер второго заказа on месяц/день/год (дата покупки второго заказа). Could you please combine all items from my orders into a single package and recalculate the shipping cost. Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя.
23. Магазин дал трек, по которому заказ доставлен по другому адресу (не в Шопфанс)
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. You provided me with its track number #номер трека.But I still didnt get my order. According to the postal service website, it was delieverd to the wrong address. Could you check the information and confirm that I will recieve my order. Thanks for your help.
Ваше имя.
24. Хотели купить вещи. Деньги магазин заблокировал, но вещи остались в корзине и заказ не оформился. Просите магазин снять блокировку денег.
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I wanted to place an order with your store. $сколько заблокировано were authorized. Nevertheless the order was not placed and chosen items stayed in the shopping cart. Can you please cancel money authorization? Thanks for your help.
Cordially, Ваше имя.
25. Письмо в USPS про статус посылки (инструкция, как написать в USPS тут)
Dear Sir/Madam.
The status of my package #трэк is "processed through sort facility" (последний статус по трэку) for a long period of time. Can you please tell me when my package is going to appear in Russia (Ваша страна)? Thanks for your help.
Ваше имя.
26. Получили товар из магазина и выяснили, что он не соответствует размерам, указанным в сайзчарт. Просите исправить информацию на сайте и вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи of the размер size according to your store's size chart. Unfortunately the название вещи measurements were not as they were annonced in the size chart. The item is too small (или big, если большая). I'm very disappointed with this fact as it was a present. Unfortunately I can't send the item back to your store as I'm in Russia now. Can you please change measurments in your size chart for the correct one? Can you please make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
27. Получили испорченную вещь. Сфотографировали и просите выслать новую такую же.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately one of the purchased items was broken (название вещи) as you can see on the attached photo. Can you please send this item once again? Thanks for your help.
Ваше имя.
28. Получили товар не того размера из магазина. Говорите о том, что товар уже в другой стране. Просите выслать правильный размер или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи of the размер, который хотели size. Unfortunately I received the название вещи of the размер, который получили size. I'm very disappointed with this fact. Unfortunately I can't send the item back to your store as I'm in Russia (Ваша страна) now. Can you please either send the item of the correct size or make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
29. Хотите купить купон/карту на Ebay и пытаетесь уточнить у продавца, может ли он выслать код через сообщения после покупки?
Dear имя продавца,
I dont' need the item to be shipped. Can you please send me the code via ebay messages after purchase? Thank you
Cordially,
Ваше имя.
30. Сделали два заказа в магазине. Магазин выслал заказы с одинаковым треком. Пытаетесь выяснить, нет ли ошибки.
Dear customer service,
The tracking number номер was earlier given to the order #номер заказа1. Can you please clarify the tracking number to the order #номер заказа2. Thank you.
Ваше имя.
31. Получили купон на скидку от магазина, но он не работает. Выясняете, почему.
Dear Sir/Madam,
Recently I recieved a coupon with сколько процентов скидка % discount from your store. Unfortunately it doesn't work. It's code is код купона. Can you please tell me the reason why it doesn't work?
Ваше имя.
32. Ebates не выплатил кэшбек. Письмо в службу поддержки.
Dear Customer service,
I have not received payment on the 15th of February (May, August или November). It is said in rules that I would get the payment for orders from Oct 1 till Dec 31 (Jan 1-Mar 31, Apr 1-June 30 или July 1-Sept 30) on the 15th of February (May, August или November). Can you please provide information about that?
Ваше имя.
33. Получили 1 туфлю вместо двух. Говорите о том, что товар уже в другой стране. Просите вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи. Unfortunately I received only one shoe from pair. I'm very disappointed with this fact. Unfortunately I can't send it back to your store as I'm in Russia (Ваша страна) now. Can you please make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
34. В посылке не хватает товаров. Просите магазин отправить товар или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately there was no название вещи (если несколько, перечисляете через запятую in the package. I'm very disappointed with this fact. Can you either ship it (если несколько, то them) once again or refund for that item (если несколько, то items). Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
35. Пришел совсем не тот заказ. Просите магазин отправить товар заново или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately I recieved wrong items in the package (перечислите то, что Вам пришло, можно переписать с лейблов) . I'm very disappointed with this fact. Can you either ship right items that were bought by me once again or refund $XX (сколько нужно вернуть денег). Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
36. Получили от 6PM письмо о том, что вы заработали пойнты для сертификата (кода на 10% скидку) по программе Brandaholic points, подожджали 45 дней, но сам код (сертификат) так и не получили.
Hello.Onмесяц/число/год, когда вы получили уведомление I received an email from you that I have earned brandaholic points to receive a bonus, 45 days expired but I still didnt get my certificate. Could you please send it to me.Thank you. Ваше имя
37. Сделали заказ , а через день/несколько дней заметили, что цена на него стала ниже. Спрашиваете, может ли магазн пересчитать стоимость заказа и вернуть разницу.
Hello dear sir/madame. On ___(дата) I placed an order ___ (номер заказа). But today I can see that price for the item __(название /sku позиции/й, на которую изменилась цена) has changed from __ $ to ___ $(цена изменилась с __ на __) . This is essential amount of money for me. Could you please be so kind and make price adjustment/ return the difference? Is it possible? Thank you in advance for your help! ___ (Ваше имя)
38. Сделали заказ , а через день/несколько дней увидели купон на скидку. Спрашиваете, может ли магазн применить купон , пересчитать стоимость заказа и вернуть разницу. Hello dear sir/madame. On ___(дата)I placed an order___(номер заказа). But today I found the promo code ____(вставьте купон). Could you be so kind and apply this promo code to my existing order and return the difference? Thank you in advance for your help! ___(Ваше имя)
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #191156 » Добавлено 16.04.2014 17:37

ELENA ANTONOVA, просят подтвердить биллинг. также просят название Вашего банка и его телефон. просят НЕ высылать номер карты, так как по email не безопасно это. Напишите так:

Hello.
Correct billing address is адрес. Name of the bank is имя банка. Phone number телефон.
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Alexey IL

Случайная аватара

Сообщения: 28

На форуме с: 18.03.2012

Благодарил (а): 3 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Алексей

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #191225 » Добавлено 16.04.2014 21:03

Anna, добрый вечер.

посылку отправили из 6pm.

если я правильно понял, то пора им написать письмо.

не могли бы Вы подсказать что и как написать.
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #191235 » Добавлено 16.04.2014 22:06

Alexey IL,

Hello.

My order #номер заказа was shipped (трек-номер). Can you please change shipping address as follows адрес, на который нужно отправить. Thanks for your help.

Очень советую Вам писать в ответ на то письмо, в котором они просили Вас написать (то, что Вы выше цитировали)
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Alexey IL

Случайная аватара

Сообщения: 28

На форуме с: 18.03.2012

Благодарил (а): 3 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Алексей

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #191238 » Добавлено 16.04.2014 22:24

Анна, Вы просто чудо!
Информация
ELENA ANTONOVA

Случайная аватара

Сообщения: 11

На форуме с: 25.01.2014

Благодарил (а): 6 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

“ ”

Oтвет #191266 » Добавлено 17.04.2014 06:39

Не везет мне с Ideeli -кроссовки прислали не того цвета и размера, я вроде как не стала ничего предпринимать ...думала пристрою...вчера пришла посылка заказывала сумку (60$) плюс пересылка недешево - фирма изготовитель та же, но сумка совсем другая и модель и размер!!! Составила из ваших топиков письмо, попросила решить как то проблему- вот их ответ:

Dear Elena,


Thanks for being in touch. We’re very sorry to hear that you received two items that were incorrect. Both quality control and member experience are very important to us, and we take this matter to heart.
Unfortunately, we can only provide return shipping labels for addresses within the United States. If you choose to have your order forwarded to you by a third party, please be aware that you are doing so outside of our membership terms of service.
We will gladly accept the items for return. The address for our return facility is:
Returns Department
ideeli Returns
34 Commerce Dr.
Gaffney, SC 29340

Два вопроса:

Возможно ли отправить назад и какой почтой?

Как написать им , что если я не возвращаю товар ( не могу это сделать из-а того, что живу в Хабаровске) то я рассчитываю на какую то компенсацию с их стороны. Сумка выглядит явно дешевле той что я заказывала, да и вообще "хочу моральный ущерб возместить", или бесполезно и не стоит связываться?

-- 17.04.2014 07:40 --

Alexey IL писал(а) 16 апр 2014, 23:24Анна, Вы просто чудо!
Присоединяюсь!!! Просто бесценная работа!!!!
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #191272 » Добавлено 17.04.2014 07:44

ELENA ANTONOVA писал(а) 17 апр 2014, 07:39Как написать им , что если я не возвращаю товар ( не могу это сделать из-а того, что живу в Хабаровске) то я рассчитываю на какую то компенсацию с их стороны. Сумка выглядит явно дешевле той что я заказывала, да и вообще "хочу моральный ущерб возместить", или бесполезно и не стоит связываться?
ELENA ANTONOVA, попробуйте так:

Unfortunately I can't return these items as shipping cost is too expensive for me. I'm fond of your store and always recomend it to my friends all over the world! Nevertheless I want to buy goods of high quality and these two items disappointed me. Can you please make a partial refund or give a discount for my future orders?

ELENA ANTONOVA писал(а) 17 апр 2014, 07:39
<cite>Alexey IL писал(а) 16 апр 2014, 23:24</cite>Анна, Вы просто чудо!
Присоединяюсь!!! Просто бесценная работа!!!!
спасибо :) я для себя делаю в первую очередь - чтобы поддерживать хоть как-то язык :)
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Svetlana QXI

Случайная аватара

Сообщения: 19

На форуме с: 25.04.2014

Благодарил (а): 6 раз.

Поблагодарили: 1 раз.

“ ”

Oтвет #192732 » Добавлено 26.04.2014 11:59

Здравствуйте! Амазон прислал на склад ШФ вместо детской коляски холодильник.

Я составила текст:

На склад для дальнейшей отправки на мой адрес был доставлен холодильник. Мне нужно его вернуть вам. Я заказывала детскую коляску. Вы мне вернете за нее деньги, или пришлете заказанную коляску?

Может неправильно? Помогите, пожалуйста, с переводом. Гугл тормозит - часть слов пишет русские, латиницей.
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #192733 » Добавлено 26.04.2014 12:16

Svetlana QXI, я немного перефразировала текст. получилось так:

I've received refrigirator instead of purchased stroller. I'm going to return it to your store. Would you ship purchased stroller after receiving wrong item or would you make a refund?
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Svetlana QXI

Случайная аватара

Сообщения: 19

На форуме с: 25.04.2014

Благодарил (а): 6 раз.

Поблагодарили: 1 раз.

“ ”

Oтвет #192734 » Добавлено 26.04.2014 12:20

Анна, спасибо! :ax:

Разобралась на Амазоне, где писать им сообщение. Только при отправке просит указать свое имя. Не могу найти, где.
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #192735 » Добавлено 26.04.2014 12:27

Svetlana QXI, я давно писала уже на амазоне - но насколько я помню, напротив заказа есть кнопочка "contact seller"
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Svetlana QXI

Случайная аватара

Сообщения: 19

На форуме с: 25.04.2014

Благодарил (а): 6 раз.

Поблагодарили: 1 раз.

“ ”

Oтвет #192736 » Добавлено 26.04.2014 12:39

Не могу найти! Я вроде все правильно сделала, там есть форма отправки по эл. почте. Но при отправке сообщения, опять пишет введите свое имя :ak:

-- 26.04.2014 13:51 --

Уфф, разобралась, отправила сообщение :ay:

-- 28.04.2014 20:55 --

Здравствуйте! Ай нид хелп снова :ah:

Амазон просит подтверждение моего адреса (адрес ШФ)

Так же нужно уточнить, по поводу предоплаченного лейбла на возврат prepaid return label.

Т.к. холодильник весом 57 фунтов будет переслать недешево.(почтовые услуги UPS).

В-общем, как все правильно написать? И в каком месте вставить адрес ШФ? :)
Информация
Marat kYI

Случайная аватара

Сообщения: 15

На форуме с: 29.04.2014

Благодарил (а): 5 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Марат

Страна: Россия

Город: Казань

“ ”

Oтвет #193281 » Добавлено 29.04.2014 19:47

Прошу помощи. Идет заказ из Levi's с ботинками и парой джинс. Ботинки оказались маленькими. Хочу обменять на более больший размер. Написал им и вроде они готовы обменять, но дело в том, что я этот заказ брал со 40% скидкой, а сейчас скидок нет. Как мне все правильно изложить на английском?

вот их ответ

Информация
Anna yfE

Случайная аватара

Сообщения: 634

На форуме с: 23.07.2013

Благодарил (а): 138 раз.

Поблагодарили: 114 раз.

“ ”

Oтвет #193283 » Добавлено 29.04.2014 19:55

Polina sUI, сделайте скриншот письма, чтоб там не видно было тегов и тут его поместите.
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #193288 » Добавлено 29.04.2014 20:18

Marat kYI, Вы можете спросить так:

I used a 40% discount in my order #номер заказа. Will you take into accout this discount in the case of the exchanged boots?

Я думаю, что проблем быть не должно, так как это же не новый заказ, а просто замена размера...
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Marat kYI

Случайная аватара

Сообщения: 15

На форуме с: 29.04.2014

Благодарил (а): 5 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Марат

Страна: Россия

Город: Казань

“ ”

Oтвет #193299 » Добавлено 29.04.2014 20:53

Anna, спасибо отправил. Не могли бы вы сказать, хотят ли они точно обменять товар?


I sincerely apologize that your boots may not work out for you; however,we would be happy to help you obtain the size you desire!
At this time, we do not offer exchanges for online orders. To receive the item you desire, please feel free to return your current item by following the instructions located on your packing slip and place a new order for the alternate item at any time. You may also find our full return policy here
Because you are reordering with us, we will gladly waive your return fee of $7.50! Additionally, we would like to offer you free ground shipping on your replacement order with Us.Levi.com. To redeem this offer, please call us at the number below for assistance from one of our customer service representatives. Please refer to order number when calling to place your new order, as approval notes for free shipping will be entered under this information.
We thank you for your understanding and look forward to shopping with you again soon!
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #193306 » Добавлено 29.04.2014 21:23

Marat kYI, говорят, что НЕ предоставляют услуги обмена для онлайн-заказов. Вам предлагают сделать возврат товара и сделать новый заказ. при этом они с удовольствием не будут высчитывать налог 7,5 долларов в случае нового заказа и сделают бесплатную доставку...
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Marat kYI

Случайная аватара

Сообщения: 15

На форуме с: 29.04.2014

Благодарил (а): 5 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Марат

Страна: Россия

Город: Казань

“ ”

Oтвет #193328 » Добавлено 29.04.2014 23:43

Anna, пришел ответ
I apologize for the trouble this may cause you, Marat! I would be more than happy to honor the 40% off discount on your reorder for the correct size boot. I have notated your order, 12345678 so that you can contact us back and refer to the original and new order number for your price match.
Теперь каковы мои дальнейшие шаги? Спасибо за понимание.
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #193348 » Добавлено 30.04.2014 08:20

Marat kYI, Вам нужно теперь заново заказать ботинки нужного размера (т.е. сделать новый заказ)

после заказа Вам нужно будет написать письмо с номерами заказов (старого и нового) и Вам пересчитают стоимость ботинок со скидкой 40%

письмо будет такое: I reordered boots of right size. The order number is номер нового заказа. Can you please recalculate items cost according to the discount of the order #номер старого заказа?
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Tetyana daC

Случайная аватара

Сообщения: 39

На форуме с: 16.12.2012

Благодарил (а): 14 раз.

Поблагодарили: 3 раз.

Имя: Tetyana daC

Страна: Украина

Город: Киев

“ ”

Oтвет #193690 » Добавлено 02.05.2014 14:43

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести: Please also confirm which items have not reached you by marking Y/N as appropriate then simply pressing the reply button I will arrange for the items to be re-ordered upon receipt.

Ситуация следующая. Посылка не пришла. Магазин выслал мне список наименований из пропавшего заказа.

И дальше? Если я правильно поняла, саппорт просит подтвердить точно, что я получила, а что нет и... А вот дальше не совсем понимаю. Мне вышлют этот заказ повторно?

Спасибо!
Информация
Пред.След.
Похожие темы Ответы Просмотры Последнее сообщение
Скорая помощь (советы, обмен опытом)

Elmira_A в форуме Архив

1292

149685

Anna T. Перейти к последнему сообщению

15.02.2015 00:31

Зимняя обувь - магазины и помощь с выбором

Nadezhda sS в форуме Поиск вещей и брендов

13

3301

Ekaterina tRC Перейти к последнему сообщению

16.01.2014 06:10

Нужна помощь, письмо из магазина

Victoria qb в форуме Архив

70

15614

Iuliia eVH Перейти к последнему сообщению

15.01.2014 21:47

Вернуться в Shopfans.ru - вопросы по сервису