Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #2213 » Добавлено 27.03.2012 11:39

Помощь с английским
Часто бывает, что люди, покупающие в магазинах США, не очень хорошо владеют английским. Поэтому пугаются, если нужно кому-то позвонить, и мучаются, если кому-то надо написать. Думаю, что со второй проблемой можно попробовать помочь.
В общем призываю пользователей, кто знает английский, помогать с переводом/написанием писем тем, кто английского не знает :))
ПС убедительная просьба не требовать срочности. будем переводить как только сможем!
Типовые письма:
1. Просите магазин разобраться, почему трэкинг не трэкается:
Dear Customer Service! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Also, I was given a tracking number; however, when I google it, I can see the following:"UPS (USPS) could not locate the shipment details for your request. Please verify your information and try again later". Can you please let me know what has happened to my order? Thank you in advance.
2. Магазин отказывается слать на адрес ШФ (не нравится адрес или телефон).
Hello! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. However, I’ve received an email stating that my order is on hold because you are unable to verify the phone number or the address to which this order has to be shipped to." But I am for 100% confident about the address I had provided. Also, I know that they will sign for the package, as they usually do. It's not the first time I make orders for this address. I hope you'll understand my situation.
Для справки - в подтверждение адреса можно дать трэки тех заказов, которые уже были доставлены (даже из других магазинов) на адрес ШФ.
3. Магазин отменил заказ. Пытаетесь выяснить, почему и просите разблокировать деньги за заказ.
Hi. Can you please tell me the reason why my order номер заказа has been cancelled? I'm very disappointed with the result of my cooperation with your store. If my order cannot be restored, can you please inform me when you will refund money I've spent on this purchase.
Thank you.
4. Вопрос о возможности обмена вещи на другой размер до отправки заказа или после получения.
Hi! I've made a purchase (в скобках можете указать точное название вещи) at your store. Its’ order number is номер заказа. The size of the название вещи that I've ordered is . Now I am concerned that it may be too big (если маленькая, то пишете small вместо big) for me. So, the question is - when my order will arrive and I try it on and if it will appear to be too big (если маленькая, то пишете small вместо big), can I exchange it for the smaller (если маленькая, то пишете bigger вместо smaller) size. If yes, can you provide me the UPS label or I need to buy it myself. Thank you for your time. I appreciate it.
5. Недостача вещей в посылке. Уточняете, не делил ли товары магазин на несколько посылок.
Dear Customer Service! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. However, when I received the package, there were no название вещи in there. Can you check if the store had shipped my order as multiply packages or simply didn’t put this position inside the parcel? If you shipped my order separately, can you provide the tracking number for the second part. Thank you in advance.
6. Не смогли указать Российский биллинг во время регистрации или оплаты покупки.
Dear Sir/Madam, On месяц число, год I placed order #номер заказа. Unfortunately I was unable to specify the correct billing address during registration (если не смогли указать во время покупки, то меняете на during checkout). I kindly request you to change the address as follows: тут идет адрес (на английском языке). Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
7. Магазин попросил прислать документ, подтверждающий биллинг адрес.
I’m sending you a copy of my credit card & Passport (excluding full number for security reasons). Please confirm safe receipt & your acceptance to proceed with the shipment.
Best regards, Ваше имя
При отправке копии карты/паспорта/водительских прав замазывайте цифры для безопасности.
8. Просите заменить вещь.
Dear Sir/Madam, On месяц число, год I placed order #номер заказа. Can you please substitute новая вещь instead of initially ordered старая вещь? Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
9. Посылку потеряла почта.
Dear Sir/Madam, On месяц число год I bought название вещи at you. Shipped item was lost by postal service (I have no tracking number). Can you please send it again or make a refund?
Cordially, Ваше имя
10. Просьба отправить посылку одной посылкой (ох хорошо сказала) и посчитать стоимость доставки.
I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Could you please combine all items from my orders into a single package and recalculate the shipping cost. Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
11. Не прошел cashback. Письмо в тех. поддержку сайта, который их делает
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа with the site название магазина. I used Extrabux (любой другой сайт, который делает кэшбеки) for cashback. However I didn't get cashback. Could you please send me cashback for this order manually?
Aditional info:
Name: имя покупателя
Email Address: адрес
Store Name: название магазина
Date of Order: месяц/день/год
Order Number: номер заказа
Order subtotal: подитог (за вычетом доставки, налогов)
Cashback: размер кэшбека (не обязательно)
Shipped on: месяц/день/год
Shipping Method: компания и(или) метод отправки
Tracking Number: ну тут понятно
Thank you for your help.
Cordially, Ваше имя
12. Просите изменить неправильный адрес доставки.
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа. Unfortunately the address is incorrect. Can you please change the shipping address with as follows: тут адрес (латинскими буковками). Thank you for your help. Cordially, Ваше имя.
13. Иногда магазины просят перезвонить для уточнения информации. Если перезванивать не хотите, то пишите такое письмо:
Dear Имя написавшего Вам сотрудника,
Thank you for your feedback. Unfortunately I have no chance to give you a call because of the time difference between Russia (Ваша страна) and USA. А дальше даете информацию, которую они хотят по телефону.
I'm ready to provide you with all necessary documents if requred. Please let me know if you need additionl information or confirm that you are ready to process the order.
Thanks for your help.
Your sincerely, Ваше имя.
14. Магазин не смог заблокировать деньги за покупку. Письмо с просьбой о повторной блокировке.
Dear Sir/Madam.
Recently I placed order #номер заказа. It is waiting on credit approval. According to the card statement from the bank I have sufficient funds to pay for the order #номер заказа. Can you please authorize payment once again?
Cordially, Ваше имя.
15. Покупали со скидкой (по специальному предложению), а она не учлась. Просите вернуть деньги в соответствии со скидкой.
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа. Despite the fact that I used the special offer (тут указать название скидки или спец. предложения) it hadn't been taken into the account. Can you please make refund according to the special offer?
Looking forward to hear from you.
Best regards, Ваше имя.
16. Просите продавца дать Вам трэк.
Dear Sir/Madam,
On месяц число год I placed order #номер заказа. Unfortunately I didn't get the tracking number. Can you please tell me this information. Thank you for your help.
Best regards, Ваше имя.
17. Сделали заказ в магазине, а он уже долгое время не обрабатывается. Пытаетесь узнать, что с Вашим заказом и когда он будет отправлен.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately its status is still "in process" (пишете тот статус, который имеет Ваш заказ). Can you please provide information about my order? When it will be shipped? Thanks for your help.
Ваше имя.
18. Спрашиваете магазин, принимает ли он иностранные карты к оплате.
Dear Sir/Madam,
Can you please inform me whether you accept Russian (указываете свою страну) credit/debit cards for payments or not? Thanks for your help.
Ваше имя.
19. Вы сами отменили заказ. Просите магазин снять авторизацию денег на карте.
Dear sir/madam.
On месяц/число/год (дата отмены заказа) I canceled my order #номер заказа. Can you please cancel money authorization for this order? Thanks for your help.
Ваше имя.
20. Произошла двойная блокировка. Вы позвонили в банк и не смогли разблокировать первую сумму. Письмо в магазин с просьбой разблокировать сумму.
Dear sir/madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. $сколько заблокировали were authorized automatically from my card and they are still in authorized condition. On месяц/число/год you blocked $сколько заблокировано again. Can you please cancel first money authorization for this order? Looking forward to hear from you.
Cordially, Ваше имя.
21. Хотите добавить в заказ еще одну вещь. Если магазин отказывается, просите отменить заказ.
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately I forgot to include there название вещи, которую хочется включить в заказ. Can you please either add it to my order (size размер, color цвет) or cancel the order? Thanks for your help.
Ваше имя.
22. Просьба отправить несколько заказов одной посылкой и пересчитать стоимость доставки.
I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Then I decided to buy some more and placed order #номер второго заказа on месяц/день/год (дата покупки второго заказа). Could you please combine all items from my orders into a single package and recalculate the shipping cost. Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя.
23. Магазин дал трек, по которому заказ доставлен по другому адресу (не в Шопфанс)
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. You provided me with its track number #номер трека.But I still didnt get my order. According to the postal service website, it was delieverd to the wrong address. Could you check the information and confirm that I will recieve my order. Thanks for your help.
Ваше имя.
24. Хотели купить вещи. Деньги магазин заблокировал, но вещи остались в корзине и заказ не оформился. Просите магазин снять блокировку денег.
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I wanted to place an order with your store. $сколько заблокировано were authorized. Nevertheless the order was not placed and chosen items stayed in the shopping cart. Can you please cancel money authorization? Thanks for your help.
Cordially, Ваше имя.
25. Письмо в USPS про статус посылки (инструкция, как написать в USPS тут)
Dear Sir/Madam.
The status of my package #трэк is "processed through sort facility" (последний статус по трэку) for a long period of time. Can you please tell me when my package is going to appear in Russia (Ваша страна)? Thanks for your help.
Ваше имя.
26. Получили товар из магазина и выяснили, что он не соответствует размерам, указанным в сайзчарт. Просите исправить информацию на сайте и вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи of the размер size according to your store's size chart. Unfortunately the название вещи measurements were not as they were annonced in the size chart. The item is too small (или big, если большая). I'm very disappointed with this fact as it was a present. Unfortunately I can't send the item back to your store as I'm in Russia now. Can you please change measurments in your size chart for the correct one? Can you please make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
27. Получили испорченную вещь. Сфотографировали и просите выслать новую такую же.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately one of the purchased items was broken (название вещи) as you can see on the attached photo. Can you please send this item once again? Thanks for your help.
Ваше имя.
28. Получили товар не того размера из магазина. Говорите о том, что товар уже в другой стране. Просите выслать правильный размер или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи of the размер, который хотели size. Unfortunately I received the название вещи of the размер, который получили size. I'm very disappointed with this fact. Unfortunately I can't send the item back to your store as I'm in Russia (Ваша страна) now. Can you please either send the item of the correct size or make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
29. Хотите купить купон/карту на Ebay и пытаетесь уточнить у продавца, может ли он выслать код через сообщения после покупки?
Dear имя продавца,
I dont' need the item to be shipped. Can you please send me the code via ebay messages after purchase? Thank you
Cordially,
Ваше имя.
30. Сделали два заказа в магазине. Магазин выслал заказы с одинаковым треком. Пытаетесь выяснить, нет ли ошибки.
Dear customer service,
The tracking number номер was earlier given to the order #номер заказа1. Can you please clarify the tracking number to the order #номер заказа2. Thank you.
Ваше имя.
31. Получили купон на скидку от магазина, но он не работает. Выясняете, почему.
Dear Sir/Madam,
Recently I recieved a coupon with сколько процентов скидка % discount from your store. Unfortunately it doesn't work. It's code is код купона. Can you please tell me the reason why it doesn't work?
Ваше имя.
32. Ebates не выплатил кэшбек. Письмо в службу поддержки.
Dear Customer service,
I have not received payment on the 15th of February (May, August или November). It is said in rules that I would get the payment for orders from Oct 1 till Dec 31 (Jan 1-Mar 31, Apr 1-June 30 или July 1-Sept 30) on the 15th of February (May, August или November). Can you please provide information about that?
Ваше имя.
33. Получили 1 туфлю вместо двух. Говорите о том, что товар уже в другой стране. Просите вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи. Unfortunately I received only one shoe from pair. I'm very disappointed with this fact. Unfortunately I can't send it back to your store as I'm in Russia (Ваша страна) now. Can you please make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
34. В посылке не хватает товаров. Просите магазин отправить товар или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately there was no название вещи (если несколько, перечисляете через запятую in the package. I'm very disappointed with this fact. Can you either ship it (если несколько, то them) once again or refund for that item (если несколько, то items). Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
35. Пришел совсем не тот заказ. Просите магазин отправить товар заново или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately I recieved wrong items in the package (перечислите то, что Вам пришло, можно переписать с лейблов) . I'm very disappointed with this fact. Can you either ship right items that were bought by me once again or refund $XX (сколько нужно вернуть денег). Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
36. Получили от 6PM письмо о том, что вы заработали пойнты для сертификата (кода на 10% скидку) по программе Brandaholic points, подожджали 45 дней, но сам код (сертификат) так и не получили.
Hello.Onмесяц/число/год, когда вы получили уведомление I received an email from you that I have earned brandaholic points to receive a bonus, 45 days expired but I still didnt get my certificate. Could you please send it to me.Thank you. Ваше имя
37. Сделали заказ , а через день/несколько дней заметили, что цена на него стала ниже. Спрашиваете, может ли магазн пересчитать стоимость заказа и вернуть разницу.
Hello dear sir/madame. On ___(дата) I placed an order ___ (номер заказа). But today I can see that price for the item __(название /sku позиции/й, на которую изменилась цена) has changed from __ $ to ___ $(цена изменилась с __ на __) . This is essential amount of money for me. Could you please be so kind and make price adjustment/ return the difference? Is it possible? Thank you in advance for your help! ___ (Ваше имя)
38. Сделали заказ , а через день/несколько дней увидели купон на скидку. Спрашиваете, может ли магазн применить купон , пересчитать стоимость заказа и вернуть разницу. Hello dear sir/madame. On ___(дата)I placed an order___(номер заказа). But today I found the promo code ____(вставьте купон). Could you be so kind and apply this promo code to my existing order and return the difference? Thank you in advance for your help! ___(Ваше имя)
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
boyofloop

Аватара пользователя

Сообщения: 199

На форуме с: 04.03.2012

Благодарил (а): 47 раз.

Поблагодарили: 11 раз.

Имя: Царь России

Город: Вашингтон

“ ”

Oтвет #197305 » Добавлено 25.05.2014 22:37

Вот что они ответили

Hello,
I see that you paid for this order primarily in store credit. I've submitted a request for you to be given back store credit for the item. Please allow 1-2 business days to receive it, thank you.

Это как понять?
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #197308 » Добавлено 25.05.2014 22:46

boyofloop, я вижу, что при оплате Вы использовали магазинный кредит... Я инициировал возврат за этот товар. Подождите 1-2 дня до получения.

что такое этот кредит я не знаю. предполагаю, что это какие-то средства, которые были на Вашем счету в аккаунте. т.е. Вам вернут средства туда.
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
boyofloop

Аватара пользователя

Сообщения: 199

На форуме с: 04.03.2012

Благодарил (а): 47 раз.

Поблагодарили: 11 раз.

Имя: Царь России

Город: Вашингтон

“ ”

Oтвет #197309 » Добавлено 25.05.2014 22:51

Anna, да это была парнёрка http://repteam.karmaloop.com/. Я толкал их шмотки разным людям со всего земного шара получал жирный новар в виде кредитов на крутое шмотьё:)
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #197311 » Добавлено 25.05.2014 22:54

boyofloop, ну значит Вы в курсе :)
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Alena jWH

Случайная аватара

Сообщения: 119

На форуме с: 15.01.2014

Благодарил (а): 2 раз.

Поблагодарили: 11 раз.

Имя: Алёна

Страна: Россия

Город: Тверская область

“ ”

Oтвет #197313 » Добавлено 25.05.2014 23:06

подскажите, пожалуйста, что значит фраза из ответа магазина - "However, if you can please provide us with the 24 number that can be found on the item we can research this further."? Заранее спасибо!
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #197315 » Добавлено 25.05.2014 23:17

Alena jWH, просят номер 24-значный, указанный на товаре, чтобы они могли предметнее разговаривать.
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Elena lyC

Случайная аватара

Сообщения: 110

На форуме с: 09.02.2013

Благодарил (а): 46 раз.

Поблагодарили: 30 раз.

Имя: Елена

Страна: Россия

Город: Moscow

“ ”

Oтвет #197626 » Добавлено 27.05.2014 13:10

Здравствуйте, Помогите пожалуйста написать письмо в тех поддержку сайта ebates.

Хочу вывести денежные средства на paypal, но у меня в методах вывода ден. средств указан только способ чеком. Прошу изменить метод вывода ден. средств на paypal

Спасибо.
собираю посылки по 20 кг (bww) и предлагаю присоединиться, отправляю 1-8 раза в месяц (зависит от многих факторов: сезонность, время скидок, время отпусков...).
Информация
Pasha dCI

Случайная аватара

Сообщения: 34

На форуме с: 09.03.2014

Благодарил (а): 16 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

“ ”

Oтвет #197639 » Добавлено 27.05.2014 13:53

Здравствуйте!Заказал штаны W32 L34 а магазин прислал W34 L32,помогите написать письмо в магазин.Заранее спасибо!
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #197643 » Добавлено 27.05.2014 13:59

Elena lyC писал(а) 27 мая 2014, 14:10Здравствуйте, Помогите пожалуйста написать письмо в тех поддержку сайта ebates.
Хочу вывести денежные средства на paypal, но у меня в методах вывода ден. средств указан только способ чеком. Прошу изменить метод вывода ден. средств на paypal
Спасибо.
Unfortunately I can't choose paypal payment in my settings. Can you please change settings in my account?
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #197644 » Добавлено 27.05.2014 13:59

Pasha dCI писал(а) 27 мая 2014, 14:53Здравствуйте!Заказал штаны W32 L34 а магазин прислал W34 L32,помогите написать письмо в магазин.Заранее спасибо!
Вы хотите деньги вернуть или товар обменять?
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Pasha dCI

Случайная аватара

Сообщения: 34

На форуме с: 09.03.2014

Благодарил (а): 16 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

“ ”

Oтвет #197651 » Добавлено 27.05.2014 14:15

Anna писал(а) 27 мая 2014, 14:59
Pasha dCI писал(а) 27 мая 2014, 14:53Здравствуйте!Заказал штаны W32 L34 а магазин прислал W34 L32,помогите написать письмо в магазин.Заранее спасибо!
Вы хотите деньги вернуть или товар обменять?
Вернуть деньги
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #197659 » Добавлено 27.05.2014 14:50

Pasha dCI, как вариант, можно было воспользоваться письмом #28...
<font size="2">On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered pants of W32L34 size. Unfortunately I received the item of W34L32 size. I'm very disappointed with this fact. Unfortunately I can't send the item back to your store as I'm in Russia (Ваша страна) now. Can you please make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.</font>
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Kate2013

Случайная аватара

Сообщения: 65

На форуме с: 06.11.2013

Благодарил (а): 25 раз.

Поблагодарили: 3 раз.

Имя: Kate

Страна: Россия

“ ”

Oтвет #197790 » Добавлено 28.05.2014 08:41

Здравствуйте, помогите, пожалуйста. Сделала заказ в магазине, но как я поняла из письма они не могут снять деньги с карты ( такое бывает с картой visa electron, не все магазины ее принимают :( )и просят перезвонить:

We have received your order W454109. When we attempted to obtain a credit card authorization, we received an error message that the transaction had been declined.
Please contact us at your earliest convenience to avoid further delay so that we may proceed with processing your

как написать им письмо, чтобы они отменили заказ, а я оформлю новый (такой же) с формой расчетов PayPal?
Информация
arseny92

Аватара пользователя

Сообщения: 93

На форуме с: 05.01.2014

Благодарил (а): 1 раз.

Поблагодарили: 32 раз.

Страна: Израиль

“ ”

Oтвет #197794 » Добавлено 28.05.2014 09:11

Kate2013, visa electron чаще всего не допускается для использования вне страны её выпуска, на международные транзакции подходят обычная visa, visa gold, visa platinum, visa world signia

писать так

Hello. I would like to cancel my order W454109 due to my wish to select a different payment option at checkout for a new order, as I've learned that my card type can't be used with the card acquiring system used by your store, hence the authorization was declined by my card issuer.

Regards,

ваше имя
приглашение на ebates - популярный cash back сайт
Информация
Oksana eJG

Случайная аватара

Сообщения: 12

На форуме с: 16.11.2013

Благодарил (а): 1 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

“ ”

Oтвет #197811 » Добавлено 28.05.2014 11:09

здравствуйте помогите перевести такое письмо на английский.

Вы прислали мне не ту модель обуви и не тот размер. В письме от 11 мая я высылала вам фотографии о которых вы спрашиваете, проверте пожалуйста свою почту. Вы сказали, что разберетесь, и вышлите мне другую пару. Но мне не нужна другая пара, верните мне мои деньги обратно! И дайте адрес куда я смогу выслать вым обратно посылку.

Спвсибо
Информация
arseny92

Аватара пользователя

Сообщения: 93

На форуме с: 05.01.2014

Благодарил (а): 1 раз.

Поблагодарили: 32 раз.

Страна: Израиль

“ ”

Oтвет #197818 » Добавлено 28.05.2014 11:43

Oksana eJG писал(а) 28 мая 2014, 12:09здравствуйте помогите перевести такое письмо на английский.

Вы прислали мне не ту модель обуви и не тот размер. В письме от 11 мая я высылала вам фотографии о которых вы спрашиваете, проверте пожалуйста свою почту. Вы сказали, что разберетесь, и вышлите мне другую пару. Но мне не нужна другая пара, верните мне мои деньги обратно! И дайте адрес куда я смогу выслать вым обратно посылку.

Спвсибо

Hello.

You did sent me the wrong shoes model and size. I did sent you the photos that you asked me about, back on May 11th. Please check your emails for that message. You did reply on it saying that you'll investigate this matter and will send me a replacement. However, I don't want a replacement, I want a refund instead. Also please provide me a return address where I can send back the wrong item.

Thanks,

[имя] [фамилия]
приглашение на ebates - популярный cash back сайт
Информация
Pasha dCI

Случайная аватара

Сообщения: 34

На форуме с: 09.03.2014

Благодарил (а): 16 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

“ ”

Oтвет #197821 » Добавлено 28.05.2014 11:56

Anna писал(а) 27 мая 2014, 15:50Pasha dCI, как вариант, можно было воспользоваться письмом #28...
<font size="2">On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered pants of W32L34 size. Unfortunately I received the item of W34L32 size. I'm very disappointed with this fact. Unfortunately I can't send the item back to your store as I'm in Russia (Ваша страна) now. Can you please make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.</font>
Вот что ответили: Thanks for contacting Zappos.com Customer Loyalty Team. I hope your day is treating you well. My name is Mike and when not writing stories and scripts, I'm happy to write to you, to try to make your day brighter.
I am sorry to hear that your Dockers Men's Alpha Khaki Skinny Twill in Forged Iron size 32 34 from order 183193306 came in size W34L32 by mistake. We certainly don't like to hear our customers have an unhappy experience. We try to provide high quality service and products for our customers, so we really want to make this up to you.
I have processed a full refund for $68.00 back to your Visa. Depending on your financial institution, it can take 2-10 business days for this credit to reflect on your account.
I don't want to have you go through the trouble of sending back those Dockers Men's Alpha Khaki Skinny Twill in Forged Iron in size W34L32. You will not have to return them. They might make good target practice, or a donation, or be amazing decoration for the inside of your trash bin. I will notate your order to show you were told to not return them. Я правильно понял они мне деньги вернут и я могу им штаны не отсылать?
Информация
arseny92

Аватара пользователя

Сообщения: 93

На форуме с: 05.01.2014

Благодарил (а): 1 раз.

Поблагодарили: 32 раз.

Страна: Израиль

“ ”

Oтвет #197824 » Добавлено 28.05.2014 12:04

Pasha dCI писал(а) 28 мая 2014, 12:56Я правильно понял они мне деньги вернут и я могу им штаны не отсылать?
именно так - операция возврата полной суммы по штанам в $68.00 уже произведена ими на вашу карту, по факту возврат отразится в операциях, исходя из правил вашего банка (может занимать и три дня, а может и месяц).

Штаны можно оставить у себя.
приглашение на ebates - популярный cash back сайт
Информация
Ekaterina FoH

Случайная аватара

Сообщения: 5

На форуме с: 07.02.2014

Благодарил (а): 6 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

“ ”

Oтвет #197973 » Добавлено 29.05.2014 07:23

Здравствуйте! Помогите пожалуйста ответить на письмо. Не могу понять, что магазин от меня хочет(

Hello Ekaterina!

Thank you for your recent order! Please note, your order has been placed on a brief hold. We do our best to accommodate all of our customers concerns about security by providing a safe shopping experience; so in order to have your order released and shipped immediately, your order is subject to a one-time verification to verify that you are indeed the cardholder.

How it works: With your consent, we will need to process a temporary authorization of a random amount between $0 and $10 on the original card you used for this purchase. This is not a charge but an authorization that will be placed on the card for verification purposes only. Once we process this authorization you have 24-48 hours to contact your bank and verify the amount of that authorization before it expires. By providing us with the correct amount, we will be able to confirm that you are indeed the account holder. Once this credit screening is completed, this and all future orders will be processed without delay.

Please reply to this email with your consent to continue with the verification so we may release your order. We appreciate your understanding and prompt response. Feel free to contact me if you have any questions.
Информация
Пред.След.

Вернуться в Shopfans.ru - вопросы по сервису