Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #2213 » Добавлено 27.03.2012 11:39

Помощь с английским
Часто бывает, что люди, покупающие в магазинах США, не очень хорошо владеют английским. Поэтому пугаются, если нужно кому-то позвонить, и мучаются, если кому-то надо написать. Думаю, что со второй проблемой можно попробовать помочь.
В общем призываю пользователей, кто знает английский, помогать с переводом/написанием писем тем, кто английского не знает :))
ПС убедительная просьба не требовать срочности. будем переводить как только сможем!
Типовые письма:
1. Просите магазин разобраться, почему трэкинг не трэкается:
Dear Customer Service! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Also, I was given a tracking number; however, when I google it, I can see the following:"UPS (USPS) could not locate the shipment details for your request. Please verify your information and try again later". Can you please let me know what has happened to my order? Thank you in advance.
2. Магазин отказывается слать на адрес ШФ (не нравится адрес или телефон).
Hello! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. However, I’ve received an email stating that my order is on hold because you are unable to verify the phone number or the address to which this order has to be shipped to." But I am for 100% confident about the address I had provided. Also, I know that they will sign for the package, as they usually do. It's not the first time I make orders for this address. I hope you'll understand my situation.
Для справки - в подтверждение адреса можно дать трэки тех заказов, которые уже были доставлены (даже из других магазинов) на адрес ШФ.
3. Магазин отменил заказ. Пытаетесь выяснить, почему и просите разблокировать деньги за заказ.
Hi. Can you please tell me the reason why my order номер заказа has been cancelled? I'm very disappointed with the result of my cooperation with your store. If my order cannot be restored, can you please inform me when you will refund money I've spent on this purchase.
Thank you.
4. Вопрос о возможности обмена вещи на другой размер до отправки заказа или после получения.
Hi! I've made a purchase (в скобках можете указать точное название вещи) at your store. Its’ order number is номер заказа. The size of the название вещи that I've ordered is . Now I am concerned that it may be too big (если маленькая, то пишете small вместо big) for me. So, the question is - when my order will arrive and I try it on and if it will appear to be too big (если маленькая, то пишете small вместо big), can I exchange it for the smaller (если маленькая, то пишете bigger вместо smaller) size. If yes, can you provide me the UPS label or I need to buy it myself. Thank you for your time. I appreciate it.
5. Недостача вещей в посылке. Уточняете, не делил ли товары магазин на несколько посылок.
Dear Customer Service! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. However, when I received the package, there were no название вещи in there. Can you check if the store had shipped my order as multiply packages or simply didn’t put this position inside the parcel? If you shipped my order separately, can you provide the tracking number for the second part. Thank you in advance.
6. Не смогли указать Российский биллинг во время регистрации или оплаты покупки.
Dear Sir/Madam, On месяц число, год I placed order #номер заказа. Unfortunately I was unable to specify the correct billing address during registration (если не смогли указать во время покупки, то меняете на during checkout). I kindly request you to change the address as follows: тут идет адрес (на английском языке). Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
7. Магазин попросил прислать документ, подтверждающий биллинг адрес.
I’m sending you a copy of my credit card & Passport (excluding full number for security reasons). Please confirm safe receipt & your acceptance to proceed with the shipment.
Best regards, Ваше имя
При отправке копии карты/паспорта/водительских прав замазывайте цифры для безопасности.
8. Просите заменить вещь.
Dear Sir/Madam, On месяц число, год I placed order #номер заказа. Can you please substitute новая вещь instead of initially ordered старая вещь? Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
9. Посылку потеряла почта.
Dear Sir/Madam, On месяц число год I bought название вещи at you. Shipped item was lost by postal service (I have no tracking number). Can you please send it again or make a refund?
Cordially, Ваше имя
10. Просьба отправить посылку одной посылкой (ох хорошо сказала) и посчитать стоимость доставки.
I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Could you please combine all items from my orders into a single package and recalculate the shipping cost. Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
11. Не прошел cashback. Письмо в тех. поддержку сайта, который их делает
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа with the site название магазина. I used Extrabux (любой другой сайт, который делает кэшбеки) for cashback. However I didn't get cashback. Could you please send me cashback for this order manually?
Aditional info:
Name: имя покупателя
Email Address: адрес
Store Name: название магазина
Date of Order: месяц/день/год
Order Number: номер заказа
Order subtotal: подитог (за вычетом доставки, налогов)
Cashback: размер кэшбека (не обязательно)
Shipped on: месяц/день/год
Shipping Method: компания и(или) метод отправки
Tracking Number: ну тут понятно
Thank you for your help.
Cordially, Ваше имя
12. Просите изменить неправильный адрес доставки.
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа. Unfortunately the address is incorrect. Can you please change the shipping address with as follows: тут адрес (латинскими буковками). Thank you for your help. Cordially, Ваше имя.
13. Иногда магазины просят перезвонить для уточнения информации. Если перезванивать не хотите, то пишите такое письмо:
Dear Имя написавшего Вам сотрудника,
Thank you for your feedback. Unfortunately I have no chance to give you a call because of the time difference between Russia (Ваша страна) and USA. А дальше даете информацию, которую они хотят по телефону.
I'm ready to provide you with all necessary documents if requred. Please let me know if you need additionl information or confirm that you are ready to process the order.
Thanks for your help.
Your sincerely, Ваше имя.
14. Магазин не смог заблокировать деньги за покупку. Письмо с просьбой о повторной блокировке.
Dear Sir/Madam.
Recently I placed order #номер заказа. It is waiting on credit approval. According to the card statement from the bank I have sufficient funds to pay for the order #номер заказа. Can you please authorize payment once again?
Cordially, Ваше имя.
15. Покупали со скидкой (по специальному предложению), а она не учлась. Просите вернуть деньги в соответствии со скидкой.
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа. Despite the fact that I used the special offer (тут указать название скидки или спец. предложения) it hadn't been taken into the account. Can you please make refund according to the special offer?
Looking forward to hear from you.
Best regards, Ваше имя.
16. Просите продавца дать Вам трэк.
Dear Sir/Madam,
On месяц число год I placed order #номер заказа. Unfortunately I didn't get the tracking number. Can you please tell me this information. Thank you for your help.
Best regards, Ваше имя.
17. Сделали заказ в магазине, а он уже долгое время не обрабатывается. Пытаетесь узнать, что с Вашим заказом и когда он будет отправлен.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately its status is still "in process" (пишете тот статус, который имеет Ваш заказ). Can you please provide information about my order? When it will be shipped? Thanks for your help.
Ваше имя.
18. Спрашиваете магазин, принимает ли он иностранные карты к оплате.
Dear Sir/Madam,
Can you please inform me whether you accept Russian (указываете свою страну) credit/debit cards for payments or not? Thanks for your help.
Ваше имя.
19. Вы сами отменили заказ. Просите магазин снять авторизацию денег на карте.
Dear sir/madam.
On месяц/число/год (дата отмены заказа) I canceled my order #номер заказа. Can you please cancel money authorization for this order? Thanks for your help.
Ваше имя.
20. Произошла двойная блокировка. Вы позвонили в банк и не смогли разблокировать первую сумму. Письмо в магазин с просьбой разблокировать сумму.
Dear sir/madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. $сколько заблокировали were authorized automatically from my card and they are still in authorized condition. On месяц/число/год you blocked $сколько заблокировано again. Can you please cancel first money authorization for this order? Looking forward to hear from you.
Cordially, Ваше имя.
21. Хотите добавить в заказ еще одну вещь. Если магазин отказывается, просите отменить заказ.
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately I forgot to include there название вещи, которую хочется включить в заказ. Can you please either add it to my order (size размер, color цвет) or cancel the order? Thanks for your help.
Ваше имя.
22. Просьба отправить несколько заказов одной посылкой и пересчитать стоимость доставки.
I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Then I decided to buy some more and placed order #номер второго заказа on месяц/день/год (дата покупки второго заказа). Could you please combine all items from my orders into a single package and recalculate the shipping cost. Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя.
23. Магазин дал трек, по которому заказ доставлен по другому адресу (не в Шопфанс)
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. You provided me with its track number #номер трека.But I still didnt get my order. According to the postal service website, it was delieverd to the wrong address. Could you check the information and confirm that I will recieve my order. Thanks for your help.
Ваше имя.
24. Хотели купить вещи. Деньги магазин заблокировал, но вещи остались в корзине и заказ не оформился. Просите магазин снять блокировку денег.
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I wanted to place an order with your store. $сколько заблокировано were authorized. Nevertheless the order was not placed and chosen items stayed in the shopping cart. Can you please cancel money authorization? Thanks for your help.
Cordially, Ваше имя.
25. Письмо в USPS про статус посылки (инструкция, как написать в USPS тут)
Dear Sir/Madam.
The status of my package #трэк is "processed through sort facility" (последний статус по трэку) for a long period of time. Can you please tell me when my package is going to appear in Russia (Ваша страна)? Thanks for your help.
Ваше имя.
26. Получили товар из магазина и выяснили, что он не соответствует размерам, указанным в сайзчарт. Просите исправить информацию на сайте и вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи of the размер size according to your store's size chart. Unfortunately the название вещи measurements were not as they were annonced in the size chart. The item is too small (или big, если большая). I'm very disappointed with this fact as it was a present. Unfortunately I can't send the item back to your store as I'm in Russia now. Can you please change measurments in your size chart for the correct one? Can you please make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
27. Получили испорченную вещь. Сфотографировали и просите выслать новую такую же.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately one of the purchased items was broken (название вещи) as you can see on the attached photo. Can you please send this item once again? Thanks for your help.
Ваше имя.
28. Получили товар не того размера из магазина. Говорите о том, что товар уже в другой стране. Просите выслать правильный размер или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи of the размер, который хотели size. Unfortunately I received the название вещи of the размер, который получили size. I'm very disappointed with this fact. Unfortunately I can't send the item back to your store as I'm in Russia (Ваша страна) now. Can you please either send the item of the correct size or make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
29. Хотите купить купон/карту на Ebay и пытаетесь уточнить у продавца, может ли он выслать код через сообщения после покупки?
Dear имя продавца,
I dont' need the item to be shipped. Can you please send me the code via ebay messages after purchase? Thank you
Cordially,
Ваше имя.
30. Сделали два заказа в магазине. Магазин выслал заказы с одинаковым треком. Пытаетесь выяснить, нет ли ошибки.
Dear customer service,
The tracking number номер was earlier given to the order #номер заказа1. Can you please clarify the tracking number to the order #номер заказа2. Thank you.
Ваше имя.
31. Получили купон на скидку от магазина, но он не работает. Выясняете, почему.
Dear Sir/Madam,
Recently I recieved a coupon with сколько процентов скидка % discount from your store. Unfortunately it doesn't work. It's code is код купона. Can you please tell me the reason why it doesn't work?
Ваше имя.
32. Ebates не выплатил кэшбек. Письмо в службу поддержки.
Dear Customer service,
I have not received payment on the 15th of February (May, August или November). It is said in rules that I would get the payment for orders from Oct 1 till Dec 31 (Jan 1-Mar 31, Apr 1-June 30 или July 1-Sept 30) on the 15th of February (May, August или November). Can you please provide information about that?
Ваше имя.
33. Получили 1 туфлю вместо двух. Говорите о том, что товар уже в другой стране. Просите вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи. Unfortunately I received only one shoe from pair. I'm very disappointed with this fact. Unfortunately I can't send it back to your store as I'm in Russia (Ваша страна) now. Can you please make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
34. В посылке не хватает товаров. Просите магазин отправить товар или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately there was no название вещи (если несколько, перечисляете через запятую in the package. I'm very disappointed with this fact. Can you either ship it (если несколько, то them) once again or refund for that item (если несколько, то items). Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
35. Пришел совсем не тот заказ. Просите магазин отправить товар заново или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately I recieved wrong items in the package (перечислите то, что Вам пришло, можно переписать с лейблов) . I'm very disappointed with this fact. Can you either ship right items that were bought by me once again or refund $XX (сколько нужно вернуть денег). Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
36. Получили от 6PM письмо о том, что вы заработали пойнты для сертификата (кода на 10% скидку) по программе Brandaholic points, подожджали 45 дней, но сам код (сертификат) так и не получили.
Hello.Onмесяц/число/год, когда вы получили уведомление I received an email from you that I have earned brandaholic points to receive a bonus, 45 days expired but I still didnt get my certificate. Could you please send it to me.Thank you. Ваше имя
37. Сделали заказ , а через день/несколько дней заметили, что цена на него стала ниже. Спрашиваете, может ли магазн пересчитать стоимость заказа и вернуть разницу.
Hello dear sir/madame. On ___(дата) I placed an order ___ (номер заказа). But today I can see that price for the item __(название /sku позиции/й, на которую изменилась цена) has changed from __ $ to ___ $(цена изменилась с __ на __) . This is essential amount of money for me. Could you please be so kind and make price adjustment/ return the difference? Is it possible? Thank you in advance for your help! ___ (Ваше имя)
38. Сделали заказ , а через день/несколько дней увидели купон на скидку. Спрашиваете, может ли магазн применить купон , пересчитать стоимость заказа и вернуть разницу. Hello dear sir/madame. On ___(дата)I placed an order___(номер заказа). But today I found the promo code ____(вставьте купон). Could you be so kind and apply this promo code to my existing order and return the difference? Thank you in advance for your help! ___(Ваше имя)
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #19578 » Добавлено 24.09.2012 16:47

Anastasia, все равно странно... а мыло официальное (ну из магазина)? простите, что спрашиваю, просто очень уж мне это подозрительно... а номер заказа они Вам указали?
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Anastasia

Случайная аватара

Сообщения: 6

На форуме с: 22.09.2012

Благодарил (а): 0 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Anastasia

“ ”

Oтвет #19579 » Добавлено 24.09.2012 17:04

Anastasia, все равно странно... а мыло официальное (ну из магазина)? простите, что спрашиваю, просто очень уж мне это подозрительно... а номер заказа они Вам указали?


да, почта официальная, и номер заказа указан тоже...я видимо и Вас запутала, и сама запуталась, сорри.. это же просто подтверждение моего заказа по сути - просто обычно это в самом письме присылают, а они решили прикрепить в виде пдф.. я им вышлю скан карты и паспорта, как Вы и советовали :) 
Еще раз спасибо за помощь!  
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #19581 » Добавлено 24.09.2012 17:10

Anastasia, :) только циферки замажьте :)
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Anastasia

Случайная аватара

Сообщения: 6

На форуме с: 22.09.2012

Благодарил (а): 0 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Anastasia

“ ”

Oтвет #19582 » Добавлено 24.09.2012 17:13

Anastasia, только циферки замажьте

обязательно :)
Информация
Olga_S

Аватара пользователя

Модератор

Сообщения: 3515

На форуме с: 16.02.2012

Благодарил (а): 89 раз.

Поблагодарили: 434 раз.

Страна: Канада

Город: Montreal

“ ”

Oтвет #19643 » Добавлено 24.09.2012 23:45

Anastasia, хммм. а вот это очень странно. я бы не стала ничего подписывать. более того - официальные магазины обычно не шлют никаких прикрепленных файлов... подпись в США стоит намного больше, чем у нас. а что они про этот файл написали?

ПС счет за оплату, который они просят, это счет на оплату кварплаты или телефона. там обычно адрес указан...

Некоторые магазины высылают именно PDF файлы и просят подписать.
Это нормально.  Если магазин проверенный (о нем есть положительные отзывы, его регистрационные данные не внушают опасения), то подписывайте .
Мне приходилось отправлять такие файлы в два магазина. Все отправили нормально.
Последний раз не было сканера под рукой, пришлось писать от руки все данные , ставить подпись и отправлять им фото этого листа. Выглядела странно, но зато отправили заказ. 
Помощь с покупкой в Канаде
Сделаю звонок в магазин
Мои покупки в Моем инстаграм
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #19644 » Добавлено 24.09.2012 23:49

Olga_support, спасибо за инфо. буду знать :)
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Anastasia

Случайная аватара

Сообщения: 6

На форуме с: 22.09.2012

Благодарил (а): 0 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Anastasia

“ ”

Oтвет #19728 » Добавлено 25.09.2012 14:16

Olga_support, Anna, спасибо за помощь, уже все разрешилось — я отправила скан карты и паспорта — мне ответили, что все ок и заказ скоро вышлют :) 
Информация
Evgeniia

Аватара пользователя

Сообщения: 84

На форуме с: 30.07.2012

Благодарил (а): 13 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Евгения

Страна: Россия

“ ”

Oтвет #21507 » Добавлено 04.10.2012 08:04

Опытные шоперы помогите!
В двух словах опишу ситуацию:
Сделала заказ на виктории сикрет, получила посылку, сверяю:
вместо купальника верх и низ, получаю два низа!
На сколько позволил мой английский и понимание с обратной стороны получилось так:
Они предлагают вернуть одни трусы, а мне вышлют нужный верх, на что я им предложила, чтобы они выслали мне два верха, а двое трусов я оставляю себе, попросила сделать перерасчет, для того чтобы я смогла оплатить, грубо говоря новый купальник.
Сейчас в ордерах они мне уже отправили на адрес ШФ два верха, а вот по заказу на двое трусов получила от них такое письмо:"Dear Evgeniia,
Thank you for your recent order. Before we can complete processing your order, we need to verify your billing and shipping information.
To Prevent Further Delays
We ask that the credit card holder please call (800) 568-5555
Outside the U.S./Canada dial (937) 438-4197
8am-9pm EST Monday-Friday
8am-6:30pm EST Saturday & Sunday
Please note: As this personal information can only be verified by phone, we ask that you do not reply to this email. All charges are processed in U.S. currency.
Thank you for choosing Victoria's Secret."

по одерам следующая ситуация:
два верха:

ZC-294169Bombshell™ Adds 2 Cups P (black floral) 34B            1   1   $24.99    -$24.99
ZM-294169Adds 2 Cups Push-up Halter Top (black floral)34C     1    1  $24.99      $24.99
Shipping & Handling$0.00
Sales Tax$0.00
Payment SummaryPayment Method: Visa Payment$0.00

а по трусам:
ZC-294170Ruched-waist Low-rise Bottom (black floral)    S   1   0   $12.99    -$12.99   In Process  
ZC-294170Ruched-waist Low-rise Bottom (black floral)    S   1    0  $12.99     $12.99   In Process
Order TotalMerchandise Subtotal$12.99
Merchandise Shipped$0.00
Shipping & Handling$0.00

Сейчас я не совсем понимаю, что мне нужно сделать, так как вроде я в выйгрыше, сейчас у меня на руках двое трусов, а верхи уже едут на склад ШФ, при этом я ничего не доплачивала.
Хочу понять и разобраться
Информация
Olga_S

Аватара пользователя

Модератор

Сообщения: 3515

На форуме с: 16.02.2012

Благодарил (а): 89 раз.

Поблагодарили: 434 раз.

Страна: Канада

Город: Montreal

“ ”

Oтвет #21511 » Добавлено 04.10.2012 08:49

Evgeniia
просят позвонить для проверки данных (насколько помню, нужно будет продиктовать им адреса - это 100%  и номер карты вроде бы тоже..)
вообще такое письмо они присылают сразу после того, как сделан  новый заказ, чтобы пустить его в работу . 
зачем они прислали его сейчас - не совсем ясно. Может быть это ошибка... 
Помощь с покупкой в Канаде
Сделаю звонок в магазин
Мои покупки в Моем инстаграм
Информация
Evgeniia

Аватара пользователя

Сообщения: 84

На форуме с: 30.07.2012

Благодарил (а): 13 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Евгения

Страна: Россия

“ ”

Oтвет #21520 » Добавлено 04.10.2012 09:05

Olga_support, т.е мне пока можно ничего не делать?
вот кстати еще одно предпоследнее их письмо из нашей переписки:
"Dear Evgeniia, Thanks, so much, for taking the time to get in touch with us. I think that you are stating that you did not receive the swim bottom and you wish to be charged for the extra top that we sent to you. I've personally taken care of your request.I am sending a swim bottom that should arrive in 5 to 8 business days.  There were no additional charges assessed to your account.  The confirmation number for this package is #502454005.The extra swim top does not need to be returned to us and we certainly do not feel that we should charge you for our error. You may keep the top and use it or donate it as you see fit.You can check the status of your order or view your order history online by clicking on the link below.http://www.victoriassecret.com/order-status/If you need further assistance, please reply to this email or call anytime.Please accept our apologies, Evgeniia.  We take customer service seriously at Victoria’s Secret and look forward to serving you again in the future."
Информация
Olga_S

Аватара пользователя

Модератор

Сообщения: 3515

На форуме с: 16.02.2012

Благодарил (а): 89 раз.

Поблагодарили: 434 раз.

Страна: Канада

Город: Montreal

“ ”

Oтвет #21617 » Добавлено 04.10.2012 18:12

Evgeniia

Они пишут - мы "расшифровали ваше письмо так" -  вы не получили низ от купальника, и хотите, чтобы мы сняли деньги за второй  верх, который мы вам отправили.  Отправляем вам низ , за который не  возьмем оплату. Номер посылки  #502454005  Второй верх возвращать не нужно. Деньги за него тоже не  возьмем. 
    
Помощь с покупкой в Канаде
Сделаю звонок в магазин
Мои покупки в Моем инстаграм
Информация
Evgeniia

Аватара пользователя

Сообщения: 84

На форуме с: 30.07.2012

Благодарил (а): 13 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Евгения

Страна: Россия

“ ”

Oтвет #21631 » Добавлено 04.10.2012 19:04

Теперь окончательая путаница получилась:)
Буду ждать посылку
Информация
Olga Jg

Случайная аватара

Сообщения: 884

На форуме с: 09.06.2012

Благодарил (а): 45 раз.

Поблагодарили: 25 раз.

Имя: Ольга

Страна: Россия

Город: Рязань

“ ”

Oтвет #21669 » Добавлено 04.10.2012 21:21

Теперь окончательая путаница получилась
Буду ждать посылку

Немножко не в тему, но у меня с Викой тоже "косяки" случались - вообще весь заказ прислали не мой - да еще такие вещи, что мне точно не понадобятся - комплект бюст р-р DDD (реально парашют), трусы М, ботинки 35 р-ра, и пара каких то непонятных кофт (у меня размер 42, бюсты р-р А, и обувь 38 р-р), пришлось отправлять обратно из россии, пересылка 1700руб получилась, но учитывая что заказ мой был на 250$, все таки был смысл.но по новому правильный заказ отшипили сразу же, как я им письмо написала, и самым быстрым способом. А в другой раз просто платье недоложили, но тоже дослали без вопросов.
Информация
Olga_S

Аватара пользователя

Модератор

Сообщения: 3515

На форуме с: 16.02.2012

Благодарил (а): 89 раз.

Поблагодарили: 434 раз.

Страна: Канада

Город: Montreal

“ ”

Oтвет #21736 » Добавлено 05.10.2012 06:43

Теперь окончательая путаница получилась
Буду ждать посылку

Немножко не в тему, но у меня с Викой тоже "косяки" случались - вообще весь заказ прислали не мой - да еще такие вещи, что мне точно не понадобятся - комплект бюст р-р DDD (реально парашют), трусы М, ботинки 35 р-ра, и пара каких то непонятных кофт (у меня размер 42, бюсты р-р А, и обувь 38 р-р), пришлось отправлять обратно из россии, пересылка 1700руб получилась, но учитывая что заказ мой был на 250$, все таки был смысл.но по новому правильный заказ отшипили сразу же, как я им письмо написала, и самым быстрым способом. А в другой раз просто платье недоложили, но тоже дослали без вопросов.

простите,  я посмеялась над словом парашют :)))
(у меня похожие с вами параметры )

Вам , похоже, чужой заказ прислали.
Такие ошибки бывают  в крупных магазинах. Представьте, сколько заказов в день обрабатывает склад, все на автомате делается, остюда и ошибки. Что хорошо, такие магазины обычно их сразу готовы признать.
Помощь с покупкой в Канаде
Сделаю звонок в магазин
Мои покупки в Моем инстаграм
Информация
Olga_S

Аватара пользователя

Модератор

Сообщения: 3515

На форуме с: 16.02.2012

Благодарил (а): 89 раз.

Поблагодарили: 434 раз.

Страна: Канада

Город: Montreal

“ ”

Oтвет #21737 » Добавлено 05.10.2012 06:44

Теперь окончательая путаница получилась
Буду ждать посылку

мне уже тоже интересно, сколько в итоге у вас купальников получится :) 
Помощь с покупкой в Канаде
Сделаю звонок в магазин
Мои покупки в Моем инстаграм
Информация
Evgeniia

Аватара пользователя

Сообщения: 84

На форуме с: 30.07.2012

Благодарил (а): 13 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Евгения

Страна: Россия

“ ”

Oтвет #21753 » Добавлено 05.10.2012 08:30

Olga_support, Вот получу и отпишусь тут :)
Вот и новый вопрос возник, по старому делу:)
Уже неделю новый заказ имеет статус "в процессе", может пока я не решу проблему со своими купальниками они мне ноый заказ не отправят? хотя все оплачено
Информация
Evgeniia

Аватара пользователя

Сообщения: 84

На форуме с: 30.07.2012

Благодарил (а): 13 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Евгения

Страна: Россия

“ ”

Oтвет #21829 » Добавлено 05.10.2012 14:28

Порылась в письмах и увидела следующее письмо
"Dear Evgeniia,
Thank you for your recent order. Before we can complete processing your order, we need to verify your billing and shipping information.
To Prevent Further Delays
We ask that the credit card holder please call (800) 568-5555
Outside the U.S./Canada dial (937) 438-4197
8am-9pm EST Monday-Friday
8am-6:30pm EST Saturday & Sunday
Please note: As this personal information can only be verified by phone, we ask that you do not reply to this email.
All charges are processed in U.S. currency.
Thank you for choosing Victoria's Secret."

Что сделать?
Раньше все нормально было:(
Информация
Локи

Аватара пользователя

Сообщения: 17610

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 435 раз.

Поблагодарили: 3211 раз.

“ ”

Oтвет #21832 » Добавлено 05.10.2012 14:35

Evgeniia, странно. Первый раз вижу, чтоб VS что-то проверяла. Причем просят именно позвонить.
попробуйте воспользоватся письмом №13 из первого поста.
Информация
Olga Jg

Случайная аватара

Сообщения: 884

На форуме с: 09.06.2012

Благодарил (а): 45 раз.

Поблагодарили: 25 раз.

Имя: Ольга

Страна: Россия

Город: Рязань

“ ”

Oтвет #21864 » Добавлено 05.10.2012 17:03

Теперь окончательая путаница получилась
Буду ждать посылку

Немножко не в тему, но у меня с Викой тоже "косяки" случались - вообще весь заказ прислали не мой - да еще такие вещи, что мне точно не понадобятся - комплект бюст р-р DDD (реально парашют), трусы М, ботинки 35 р-ра, и пара каких то непонятных кофт (у меня размер 42, бюсты р-р А, и обувь 38 р-р), пришлось отправлять обратно из россии, пересылка 1700руб получилась, но учитывая что заказ мой был на 250$, все таки был смысл.но по новому правильный заказ отшипили сразу же, как я им письмо написала, и самым быстрым способом. А в другой раз просто платье недоложили, но тоже дослали без вопросов.

простите,  я посмеялась над словом парашют ))
(у меня похожие с вами параметры )

Вам , похоже, чужой заказ прислали.
Такие ошибки бывают  в крупных магазинах. Представьте, сколько заказов в день обрабатывает склад, все на автомате делается, остюда и ошибки. Что хорошо, такие магазины обычно их сразу готовы признать.

это реально парашют был, да еще с коррекцией + 2 размера)))))
интересно посмотреть на даму, чей это был заказ
Информация
Denis Ub

Случайная аватара

Сообщения: 8

На форуме с: 17.05.2012

Благодарил (а): 0 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Денис

Страна: Казахстан

“ ”

Oтвет #21906 » Добавлено 05.10.2012 22:25

Доброго времени, на мой запрос о пасылке которую я жду уже три месяца магазин ответил следующее.

I would be happy to assist you with your order inquiry.

We show that this order shipped out by USPS Internatinoal Surface on June 25th. Delivery time can take up to 90 days. If you do not have your package by Sept. 25th, please let us know then. We can then either replace this order or we can issue you a refund.

Подскажите я правильно понимаю что по истечении 90 дней если пасылка не придёт магазин предлагает выслать снова или вернуть деньги ?
Информация
Пред.След.

Вернуться в Shopfans.ru - вопросы по сервису