Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #2213 » Добавлено 27.03.2012 11:39

Помощь с английским
Часто бывает, что люди, покупающие в магазинах США, не очень хорошо владеют английским. Поэтому пугаются, если нужно кому-то позвонить, и мучаются, если кому-то надо написать. Думаю, что со второй проблемой можно попробовать помочь.
В общем призываю пользователей, кто знает английский, помогать с переводом/написанием писем тем, кто английского не знает :))
ПС убедительная просьба не требовать срочности. будем переводить как только сможем!
Типовые письма:
1. Просите магазин разобраться, почему трэкинг не трэкается:
Dear Customer Service! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Also, I was given a tracking number; however, when I google it, I can see the following:"UPS (USPS) could not locate the shipment details for your request. Please verify your information and try again later". Can you please let me know what has happened to my order? Thank you in advance.
2. Магазин отказывается слать на адрес ШФ (не нравится адрес или телефон).
Hello! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. However, I’ve received an email stating that my order is on hold because you are unable to verify the phone number or the address to which this order has to be shipped to." But I am for 100% confident about the address I had provided. Also, I know that they will sign for the package, as they usually do. It's not the first time I make orders for this address. I hope you'll understand my situation.
Для справки - в подтверждение адреса можно дать трэки тех заказов, которые уже были доставлены (даже из других магазинов) на адрес ШФ.
3. Магазин отменил заказ. Пытаетесь выяснить, почему и просите разблокировать деньги за заказ.
Hi. Can you please tell me the reason why my order номер заказа has been cancelled? I'm very disappointed with the result of my cooperation with your store. If my order cannot be restored, can you please inform me when you will refund money I've spent on this purchase.
Thank you.
4. Вопрос о возможности обмена вещи на другой размер до отправки заказа или после получения.
Hi! I've made a purchase (в скобках можете указать точное название вещи) at your store. Its’ order number is номер заказа. The size of the название вещи that I've ordered is . Now I am concerned that it may be too big (если маленькая, то пишете small вместо big) for me. So, the question is - when my order will arrive and I try it on and if it will appear to be too big (если маленькая, то пишете small вместо big), can I exchange it for the smaller (если маленькая, то пишете bigger вместо smaller) size. If yes, can you provide me the UPS label or I need to buy it myself. Thank you for your time. I appreciate it.
5. Недостача вещей в посылке. Уточняете, не делил ли товары магазин на несколько посылок.
Dear Customer Service! I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. However, when I received the package, there were no название вещи in there. Can you check if the store had shipped my order as multiply packages or simply didn’t put this position inside the parcel? If you shipped my order separately, can you provide the tracking number for the second part. Thank you in advance.
6. Не смогли указать Российский биллинг во время регистрации или оплаты покупки.
Dear Sir/Madam, On месяц число, год I placed order #номер заказа. Unfortunately I was unable to specify the correct billing address during registration (если не смогли указать во время покупки, то меняете на during checkout). I kindly request you to change the address as follows: тут идет адрес (на английском языке). Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
7. Магазин попросил прислать документ, подтверждающий биллинг адрес.
I’m sending you a copy of my credit card & Passport (excluding full number for security reasons). Please confirm safe receipt & your acceptance to proceed with the shipment.
Best regards, Ваше имя
При отправке копии карты/паспорта/водительских прав замазывайте цифры для безопасности.
8. Просите заменить вещь.
Dear Sir/Madam, On месяц число, год I placed order #номер заказа. Can you please substitute новая вещь instead of initially ordered старая вещь? Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
9. Посылку потеряла почта.
Dear Sir/Madam, On месяц число год I bought название вещи at you. Shipped item was lost by postal service (I have no tracking number). Can you please send it again or make a refund?
Cordially, Ваше имя
10. Просьба отправить посылку одной посылкой (ох хорошо сказала) и посчитать стоимость доставки.
I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Could you please combine all items from my orders into a single package and recalculate the shipping cost. Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя
11. Не прошел cashback. Письмо в тех. поддержку сайта, который их делает
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа with the site название магазина. I used Extrabux (любой другой сайт, который делает кэшбеки) for cashback. However I didn't get cashback. Could you please send me cashback for this order manually?
Aditional info:
Name: имя покупателя
Email Address: адрес
Store Name: название магазина
Date of Order: месяц/день/год
Order Number: номер заказа
Order subtotal: подитог (за вычетом доставки, налогов)
Cashback: размер кэшбека (не обязательно)
Shipped on: месяц/день/год
Shipping Method: компания и(или) метод отправки
Tracking Number: ну тут понятно
Thank you for your help.
Cordially, Ваше имя
12. Просите изменить неправильный адрес доставки.
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа. Unfortunately the address is incorrect. Can you please change the shipping address with as follows: тут адрес (латинскими буковками). Thank you for your help. Cordially, Ваше имя.
13. Иногда магазины просят перезвонить для уточнения информации. Если перезванивать не хотите, то пишите такое письмо:
Dear Имя написавшего Вам сотрудника,
Thank you for your feedback. Unfortunately I have no chance to give you a call because of the time difference between Russia (Ваша страна) and USA. А дальше даете информацию, которую они хотят по телефону.
I'm ready to provide you with all necessary documents if requred. Please let me know if you need additionl information or confirm that you are ready to process the order.
Thanks for your help.
Your sincerely, Ваше имя.
14. Магазин не смог заблокировать деньги за покупку. Письмо с просьбой о повторной блокировке.
Dear Sir/Madam.
Recently I placed order #номер заказа. It is waiting on credit approval. According to the card statement from the bank I have sufficient funds to pay for the order #номер заказа. Can you please authorize payment once again?
Cordially, Ваше имя.
15. Покупали со скидкой (по специальному предложению), а она не учлась. Просите вернуть деньги в соответствии со скидкой.
Dear Sir/Madam,
Recently I placed order #номер заказа. Despite the fact that I used the special offer (тут указать название скидки или спец. предложения) it hadn't been taken into the account. Can you please make refund according to the special offer?
Looking forward to hear from you.
Best regards, Ваше имя.
16. Просите продавца дать Вам трэк.
Dear Sir/Madam,
On месяц число год I placed order #номер заказа. Unfortunately I didn't get the tracking number. Can you please tell me this information. Thank you for your help.
Best regards, Ваше имя.
17. Сделали заказ в магазине, а он уже долгое время не обрабатывается. Пытаетесь узнать, что с Вашим заказом и когда он будет отправлен.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately its status is still "in process" (пишете тот статус, который имеет Ваш заказ). Can you please provide information about my order? When it will be shipped? Thanks for your help.
Ваше имя.
18. Спрашиваете магазин, принимает ли он иностранные карты к оплате.
Dear Sir/Madam,
Can you please inform me whether you accept Russian (указываете свою страну) credit/debit cards for payments or not? Thanks for your help.
Ваше имя.
19. Вы сами отменили заказ. Просите магазин снять авторизацию денег на карте.
Dear sir/madam.
On месяц/число/год (дата отмены заказа) I canceled my order #номер заказа. Can you please cancel money authorization for this order? Thanks for your help.
Ваше имя.
20. Произошла двойная блокировка. Вы позвонили в банк и не смогли разблокировать первую сумму. Письмо в магазин с просьбой разблокировать сумму.
Dear sir/madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. $сколько заблокировали were authorized automatically from my card and they are still in authorized condition. On месяц/число/год you blocked $сколько заблокировано again. Can you please cancel first money authorization for this order? Looking forward to hear from you.
Cordially, Ваше имя.
21. Хотите добавить в заказ еще одну вещь. Если магазин отказывается, просите отменить заказ.
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately I forgot to include there название вещи, которую хочется включить в заказ. Can you please either add it to my order (size размер, color цвет) or cancel the order? Thanks for your help.
Ваше имя.
22. Просьба отправить несколько заказов одной посылкой и пересчитать стоимость доставки.
I made a purchase with your store on the число of месяц (к примеру, on the 14th of December). Its’ order number is номер заказа в магазине. Then I decided to buy some more and placed order #номер второго заказа on месяц/день/год (дата покупки второго заказа). Could you please combine all items from my orders into a single package and recalculate the shipping cost. Looking forward to hear from you.
Your sincerely, Ваше имя.
23. Магазин дал трек, по которому заказ доставлен по другому адресу (не в Шопфанс)
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. You provided me with its track number #номер трека.But I still didnt get my order. According to the postal service website, it was delieverd to the wrong address. Could you check the information and confirm that I will recieve my order. Thanks for your help.
Ваше имя.
24. Хотели купить вещи. Деньги магазин заблокировал, но вещи остались в корзине и заказ не оформился. Просите магазин снять блокировку денег.
Dear Sir/Madam.
On месяц/число/год I wanted to place an order with your store. $сколько заблокировано were authorized. Nevertheless the order was not placed and chosen items stayed in the shopping cart. Can you please cancel money authorization? Thanks for your help.
Cordially, Ваше имя.
25. Письмо в USPS про статус посылки (инструкция, как написать в USPS тут)
Dear Sir/Madam.
The status of my package #трэк is "processed through sort facility" (последний статус по трэку) for a long period of time. Can you please tell me when my package is going to appear in Russia (Ваша страна)? Thanks for your help.
Ваше имя.
26. Получили товар из магазина и выяснили, что он не соответствует размерам, указанным в сайзчарт. Просите исправить информацию на сайте и вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи of the размер size according to your store's size chart. Unfortunately the название вещи measurements were not as they were annonced in the size chart. The item is too small (или big, если большая). I'm very disappointed with this fact as it was a present. Unfortunately I can't send the item back to your store as I'm in Russia now. Can you please change measurments in your size chart for the correct one? Can you please make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
27. Получили испорченную вещь. Сфотографировали и просите выслать новую такую же.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately one of the purchased items was broken (название вещи) as you can see on the attached photo. Can you please send this item once again? Thanks for your help.
Ваше имя.
28. Получили товар не того размера из магазина. Говорите о том, что товар уже в другой стране. Просите выслать правильный размер или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи of the размер, который хотели size. Unfortunately I received the название вещи of the размер, который получили size. I'm very disappointed with this fact. Unfortunately I can't send the item back to your store as I'm in Russia (Ваша страна) now. Can you please either send the item of the correct size or make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
29. Хотите купить купон/карту на Ebay и пытаетесь уточнить у продавца, может ли он выслать код через сообщения после покупки?
Dear имя продавца,
I dont' need the item to be shipped. Can you please send me the code via ebay messages after purchase? Thank you
Cordially,
Ваше имя.
30. Сделали два заказа в магазине. Магазин выслал заказы с одинаковым треком. Пытаетесь выяснить, нет ли ошибки.
Dear customer service,
The tracking number номер was earlier given to the order #номер заказа1. Can you please clarify the tracking number to the order #номер заказа2. Thank you.
Ваше имя.
31. Получили купон на скидку от магазина, но он не работает. Выясняете, почему.
Dear Sir/Madam,
Recently I recieved a coupon with сколько процентов скидка % discount from your store. Unfortunately it doesn't work. It's code is код купона. Can you please tell me the reason why it doesn't work?
Ваше имя.
32. Ebates не выплатил кэшбек. Письмо в службу поддержки.
Dear Customer service,
I have not received payment on the 15th of February (May, August или November). It is said in rules that I would get the payment for orders from Oct 1 till Dec 31 (Jan 1-Mar 31, Apr 1-June 30 или July 1-Sept 30) on the 15th of February (May, August или November). Can you please provide information about that?
Ваше имя.
33. Получили 1 туфлю вместо двух. Говорите о том, что товар уже в другой стране. Просите вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. I ordered название вещи. Unfortunately I received only one shoe from pair. I'm very disappointed with this fact. Unfortunately I can't send it back to your store as I'm in Russia (Ваша страна) now. Can you please make the refund for the purchased item? Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
34. В посылке не хватает товаров. Просите магазин отправить товар или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately there was no название вещи (если несколько, перечисляете через запятую in the package. I'm very disappointed with this fact. Can you either ship it (если несколько, то them) once again or refund for that item (если несколько, то items). Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
35. Пришел совсем не тот заказ. Просите магазин отправить товар заново или вернуть деньги.
Dear Sir/Madam,
On месяц/число/год I placed order #номер заказа. Unfortunately I recieved wrong items in the package (перечислите то, что Вам пришло, можно переписать с лейблов) . I'm very disappointed with this fact. Can you either ship right items that were bought by me once again or refund $XX (сколько нужно вернуть денег). Thanks for your cooperation.
Ваше имя.
36. Получили от 6PM письмо о том, что вы заработали пойнты для сертификата (кода на 10% скидку) по программе Brandaholic points, подожджали 45 дней, но сам код (сертификат) так и не получили.
Hello.Onмесяц/число/год, когда вы получили уведомление I received an email from you that I have earned brandaholic points to receive a bonus, 45 days expired but I still didnt get my certificate. Could you please send it to me.Thank you. Ваше имя
37. Сделали заказ , а через день/несколько дней заметили, что цена на него стала ниже. Спрашиваете, может ли магазн пересчитать стоимость заказа и вернуть разницу.
Hello dear sir/madame. On ___(дата) I placed an order ___ (номер заказа). But today I can see that price for the item __(название /sku позиции/й, на которую изменилась цена) has changed from __ $ to ___ $(цена изменилась с __ на __) . This is essential amount of money for me. Could you please be so kind and make price adjustment/ return the difference? Is it possible? Thank you in advance for your help! ___ (Ваше имя)
38. Сделали заказ , а через день/несколько дней увидели купон на скидку. Спрашиваете, может ли магазн применить купон , пересчитать стоимость заказа и вернуть разницу. Hello dear sir/madame. On ___(дата)I placed an order___(номер заказа). But today I found the promo code ____(вставьте купон). Could you be so kind and apply this promo code to my existing order and return the difference? Thank you in advance for your help! ___(Ваше имя)
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
NeLeGal

Аватара пользователя

Сообщения: 49

На форуме с: 10.11.2012

Благодарил (а): 0 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Dmitriy

Страна: Россия

Город: RD

“ ”

Oтвет #56233 » Добавлено 07.01.2013 10:16

Anna, спасибо, я именно так и предполагал (т.е. перевел).
Посему, удивлен вторым ответом.
По треку она в US "зафризилась" навечно.  это First Class
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #56235 » Добавлено 07.01.2013 10:19

NeLeGal, ну видимо они как-то узнавали информацию... или на 100% уверены, что посылка должна быть в почтовом отделении. то, что и на почте бывают праздники, они наверное не в курсе...
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
NeLeGal

Аватара пользователя

Сообщения: 49

На форуме с: 10.11.2012

Благодарил (а): 0 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Dmitriy

Страна: Россия

Город: RD

“ ”

Oтвет #56244 » Добавлено 07.01.2013 10:52

Anna, я так же считаю что "должна" и надеялся получить ее до Нового года, но ее нет :)
В моем почтовом отделении работает знакомая и всегда при поступлении моих посылок звонит на мобилу
4 февраля позвонила, подъехал, получил только китай и индию.
Кейс открыл в последний день и не требую от селлера ничего кроме дополнительного, максимально возможного, ожидания.
По отзывам на форумах и ebay, знаю, что не открой я вовремя  кейс, ничего кроме игнора мне бы "не светило"
Информация
NeLeGal

Аватара пользователя

Сообщения: 49

На форуме с: 10.11.2012

Благодарил (а): 0 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Dmitriy

Страна: Россия

Город: RD

“ ”

Oтвет #56245 » Добавлено 07.01.2013 10:58

как грамотно ответить, чтобы фраза была не кривым, машинным переводом -  "я обращался в местное почтовое отделение, но, к сожалению, данное почтовое отправления пока еще не поступало"
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #56247 » Добавлено 07.01.2013 11:08

NeLeGal, можно наверное написать так:
I was informed by the post office that this package didn't arrive there yet.
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
NeLeGal

Аватара пользователя

Сообщения: 49

На форуме с: 10.11.2012

Благодарил (а): 0 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Dmitriy

Страна: Россия

Город: RD

“ ”

Oтвет #56251 » Добавлено 07.01.2013 11:17

Anna, сибки :)
С праздником Вас, Рождеством Христовым
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #56256 » Добавлено 07.01.2013 11:29

Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Oleg LYB

Случайная аватара

Сообщения: 267

На форуме с: 02.11.2012

Благодарил (а): 9 раз.

Поблагодарили: 1 раз.

Страна: Россия

Город: НиНо

“ ”

Oтвет #56783 » Добавлено 09.01.2013 00:16

Я задал вопрос - где мой товар? Что мне ответили? = Thank you for emailing us. I apologize as it looks like there was a technical issue and the payment failed to associate to this order. I have reached out to my manager to have this corrected for you. I apologize for any inconvenience this may have caused.
iHerb код купона - FBF712
Информация
Локи

Аватара пользователя

Сообщения: 17610

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 435 раз.

Поблагодарили: 3211 раз.

“ ”

Oтвет #56786 » Добавлено 09.01.2013 00:19

Oleg LYB, пишет, что была какая-то техническая проблема с тем, что не смогли привязать оплату к вашему заказу.
Сейчас он пнет менеджера и все будет хорошо.
Сильно извиняется за доставленные неудобства.
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #56787 » Добавлено 09.01.2013 00:20

Oleg LYB, говорят была какая-то техническая ошибка и оплата по заказу не прошла. также говорят, что всё поправят и извиняются за это :)
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Oleg LYB

Случайная аватара

Сообщения: 267

На форуме с: 02.11.2012

Благодарил (а): 9 раз.

Поблагодарили: 1 раз.

Страна: Россия

Город: НиНо

“ ”

Oтвет #56788 » Добавлено 09.01.2013 00:23

ЛокиAnna, Спасибо.
iHerb код купона - FBF712
Информация
Kristik

Случайная аватара

Сообщения: 197

На форуме с: 28.08.2012

Благодарил (а): 0 раз.

Поблагодарили: 13 раз.

Страна: Россия

Город: Moscow

“ ”

Oтвет #56938 » Добавлено 09.01.2013 16:01

Добрый день!
Помогите составить гневное письмо в магазин. Прислали детскую шапку малюсенького размера, нигде в описании товара не было написано что шапка для младенца, да и как она может быть для младенца, если фирма специализируется на одежде для активных видах спорта. Размер у шапки один – универсальный, детский. Нигде на сайте на какой обхват головы она подходит не написано.
Я написала очень корявое письмо из 2-х предложений о том что шапка очень маленькая и нам не подходит, но магазин ответил что помочь не может (Unfortunately we cannot cover shipping back to the US. If you were to do an exchange order we would pay to ship the exchange back out.
Please feel free to hit us up if you have any other questions or concerns. Have a great day, unless you don’t want to, and we’ll see you later.)
Как написать им ответ что они сами виноваты в том что на сайте нет точного размера, и может чего еще? На самом деле обидно, я у них 5 заказов сделала на приличную сумму, все остальное подошло.
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #57001 » Добавлено 09.01.2013 18:31

Kristik, попробуйте написать так:
Unfortunately I bought this hat according to the item description on your site. Nevertheless the item doesn't match its description. Can you please change the description to the right one and make the refund for it.

не совсем гневное правда...
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
fly-fenix

Аватара пользователя

Сообщения: 8

На форуме с: 09.01.2013

Благодарил (а): 0 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

“ ”

Oтвет #57039 » Добавлено 09.01.2013 19:58

Добрый вечер! Помогите пожалуйста :)
Я тут совсем недавно, со вчерашнего дня и английский у меня так себе, поэтому куда лучше написать не знаю, но очень надеюсь на оперативную помощь :ah:
Помогите правильно ответить продавцу на английском. Предыстория: с продавцом у нас относительно активная переписка (слава гуглу!) на тему того, что мне очень хочется получить свой заказ, а он отказывается мне его высылать. На днях я сообщила ему, что нашла выход из положения и вскоре совершила вторую попытку заказа (первую он отменил и денежку вернул) зарегистрировавшись на Шопфанс. В адресе всё указала так, как написано в инструкции: свое имя и американский адрес. Что мне нужно ответить на это сообщение?
"Is the address given your personal address, or are you having this shipped
to someone else, such as a business? It has been our experience when
shipping to business parks that the name of the business has to be in the
address, otherwise it will be returned. If this is being sent to someone
else on your behalf, please give us their name for the shipping label. We
will make sure that they know this this is being sent to them for you.
Thank you.
Angie"
Заранее спасибо!!!
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #57047 » Добавлено 09.01.2013 20:12

Yuliya fiC, Вам подойдет второе письмо из шаблонных (в первом сообщении темы)
перед тем как писать письмо, попросите на help@shopfans.ru треки уже доставленных на склад заказов, чтобы Вы могли их отправить в качестве доказательства нормальности адреса.
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
fly-fenix

Аватара пользователя

Сообщения: 8

На форуме с: 09.01.2013

Благодарил (а): 0 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

“ ”

Oтвет #57063 » Добавлено 09.01.2013 20:45

Anna, спасибо!!! Но я ведь правильно написала - свое имя на латинице, а адрес в Пенсильвании тот, что дают при регистрации? А то я напишу "отсылайте, отсылайте!", а потом обнаружится косяк)))) Извините за оффтоп.
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #57064 » Добавлено 09.01.2013 20:50

Yuliya fiC, на кириллице совсем ничего писать не надо :) Вы ж в США покупаете, так что всё латиницей. перепишите имя со своей карты. адрес в Пенсильвании - да, тот самый, который в настройках виден.
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
fly-fenix

Аватара пользователя

Сообщения: 8

На форуме с: 09.01.2013

Благодарил (а): 0 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

“ ”

Oтвет #57066 » Добавлено 09.01.2013 20:51

Anna, уже исправила в сообщении))) Конечно на латинице :)
Информация
Oleg LYB

Случайная аватара

Сообщения: 267

На форуме с: 02.11.2012

Благодарил (а): 9 раз.

Поблагодарили: 1 раз.

Страна: Россия

Город: НиНо

“ ”

Oтвет #57101 » Добавлено 09.01.2013 22:12

Нужна помощь.Купи товар 12.12.12  в магазине.оплатил.а через день отменили ;не понравилась прописка.Пишу ОТДАЙТЕ ДЕНЬГИ отвечают=Hello Oleg,

Thank you for contacting Buy.com regarding order number 68687081.

I understand that you would like know the status of your refund for the cancelled order. Please accept our sincerest apologies if we are unable to accommodate your request.

Buy.com only bills you for the products that have shipped. At the time your order was placed, Buy.com contacted your bank to verify that the funds were available for this purchase, but this is only an authorization and not a charge. Once the authorization has been confirmed, Buy.com immediately auto reverses all authorizations received by your bank.

As each one of your items on your order ships, you will be charged the cost of that item, plus a portion of your overall shipping and handling charges. When your order completely ships, all authorizations will be released, and the total charges to your method of payment should never be more than the total initially authorized.

You may log in to your account and view a detailed billing summary for any orders that have been placed. Once you have logged into your order history, just click on the order number you wish to look at, and then click on the link labeled "Detailed Billing Summary" for a breakdown of how you were billed.

I hope this information helps explain this process. Please feel free to contact Buy.com with any additional questions or concerns, and we will be glad to help.

Sincerely,

Sherwin
Rakuten Buy.com Customer Support
Auto-Response 01/09/2013 10:15 AM
Thank you for contacting Buy.com!
iHerb код купона - FBF712
Информация
Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #57102 » Добавлено 09.01.2013 22:15

Oleg LYB, магазины не списывают деньги с карты, они их резервируют. т.е. фактически деньги у Вас на карте, просто отложены для магазина. деньги разблокируются автоматически через 30 дней. также их можно попробовать разлокировать по звонку в банк. если у Вас сбер, говорите, что уже так делали.
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Пред.След.
Похожие темы Ответы Просмотры Последнее сообщение
Скорая помощь (советы, обмен опытом)

Elmira_A в форуме Архив

1292

140889

Anna T. Перейти к последнему сообщению

15.02.2015 00:31

Зимняя обувь - магазины и помощь с выбором

Nadezhda sS в форуме Поиск вещей и брендов

13

3055

Ekaterina tRC Перейти к последнему сообщению

16.01.2014 06:10

Нужна помощь, письмо из магазина

Victoria qb в форуме Архив

70

14564

Iuliia eVH Перейти к последнему сообщению

15.01.2014 21:47

Вернуться в Shopfans.ru - вопросы по сервису