Anna

Аватара пользователя

Сообщения: 7744

На форуме с: 15.02.2012

Благодарил (а): 42 раз.

Поблагодарили: 530 раз.

Имя: aka ANka

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #3296 » Добавлено 06.04.2012 21:55

Заполняем декларацию. Синонимы на английском.
Наверняка общая для всех проблема - как обозвать 500 одинаковых вещей разными словами? Предлагаю объединиться и собрать банк синонимов. В общем предлагайте, а я буду обновлять верхнее сообщение (буду стараться в алфавитном порядке). Еще просьба администраторам - не могли бы вы периодически нас поправлять, если уж совсем бред пишем... Всем спасибо :))
__________________________________________________________________________________________
---------Б---------
Блузка: blouse
Бодик: bodysuit, long sleeve top, short sleeve top, undershirt, long sleeve tunic, tunic, blouse, onesie, babygro
Босоножки: sandals, espadrille
БАДы, витамины: supplements, vitamins
---------В---------
Водолазка: turtleneck, top, tee, long sleeve top, short sleeve top
Вьетнамки: flip-flops
---------Д---------
Джинсы: jeans, pants, trousers
---------Ж---------
Жилет: vest
Жакет: jacket, coat-jacket
---------И---------
Игровой набор: play set
---------К---------
Капри: capris, shorts, pants
Кеды: gumshoes
Комбинезон: overall, coverall, romper, one-piece suit, twinset, smock (детский)
Костюм-двойка: twinset
Кофта: top, tee, T-shirt, pullover, long sleeve top, short sleeve top
Кроссовки: sneakers
Куртка: anorak (с капюшоном)
Кукла: doll, puppet, dummy, plaything, toys
---------Л---------
Леггинсы: leggings, bloomers
---------М---------
Майка: sleeveless undershirt, cami, camis (множ. число), tank top, sweatshirt, vest
Машинка (игрушечная): toy car
---------Н---------
Набор игрушечных машинок: toy cars set, set of toy cars, play set
---------О---------
Обувь: boots, shoes, heels (на каблуке), wedges (на платформе), flats (на плоской подошве)
Очки: glasses, sunglasses, goggles
---------П---------
Песочник: romper, sunsuit, one-piece suit, creeper
Пиджак: jacket, coat-jacket
Пижама: sleepsuit, sleeper, nightwear, sleepwear, pajama
Платье: dress, frock, summer dress (летнее платье), low-cut dress (платье с глубоким вырезом), cocktail dress (платье для коктейлей), evening dress (фрак, смокинг, вечернее платье), formal dress (официальный костюм, платье), casual dress (повседневная одежда, платье), gown, attire (нарядное), apparel (богато украшенные платье или наряд)
Пляжный костюм: sunsuit
Ползунки: creeper, onesie, babygro
---------Р---------
Рубашка: shirt
---------С---------
Сандали: sandals
Сарафан: sarafan
Свитер: sweater
Слип энд плей: one-piece suit
---------Т---------
Трусы: panties (по-моему трусики), bikini, boxers, briefs, lingerie, underclothes, undergarment, underpants, undies (женские)
Туфли: shoes
---------Ф---------
Футболка: tee, top, T-shirt, long sleeve top, short sleeve top, polo, tunic, blouse, sweatshirt, jersey, vest
---------Х---------
Худик: hoody, anorak
---------Ш---------
Шапка: hat, panama, headpiece, helmet (шлем), cap
Шлепки: flip-flops
Штаны: pants, britches, pantaloons, slacks, trousers, bottom
Шорты: shorts, trunks, briefs, breeches
---------Ю---------
Юбка: skirt, bottom, pleated skirt (юбка в складку, плиссированная юбка), slit skirt (юбка с разрезом), pencil skirt (узкая прямая юбка), tutu (юбка типа балетной пачки)
Good day to be alive ©Metallica
____________________________
не являюсь работником Shopfans
Видео-инструкции про SFX
Mr. Rebates
Ebates
Шаблоны писем на английском
Инструкция: SFX
Информация
Anna T.

Аватара пользователя

Модератор

Сообщения: 13952

На форуме с: 24.07.2014

Благодарил (а): 218 раз.

Поблагодарили: 2300 раз.

Имя: Anna T.

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #256665 » Добавлено 10.10.2016 20:24

Tatyana fTM, clothes for girl, clothes for boy
Мои сообщения нужно читать спокойным голосом :)

Ebates: +$10 при регистрации
MrRebates: +20% от чужих покупок:
Большие скидки в Zulily
Cамый большой кэшбек TopCashBack
Информация
Valentina UZM

Случайная аватара

Сообщения: 4

На форуме с: 18.10.2016

Благодарил (а): 0 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Valentina Selivanova

“ ”

Oтвет #257551 » Добавлено 24.10.2016 13:40

Скажите пжл в сеты объединять разных размеров вещичики нельзя? и ни чего если много сетов получается?

-- 24.10.2016 13:53 --

Valentina UZM, первый раз отправляю. посмотрите пжл мою декларацию

Set of 4 bodysuit3
set of 5 bodygro1
set of 4 undershirt1
turtleneck1
set of 3 sleepsuit1
one-piece suit1
set of 3 romper1
sleep and play2
sleeper2
set of 2 nightwear1
set of 2 twinset1
set of 4 pajama1
set of 2 sleepwear1
set of 2 costume1
Информация
Anna T.

Аватара пользователя

Модератор

Сообщения: 13952

На форуме с: 24.07.2014

Благодарил (а): 218 раз.

Поблагодарили: 2300 раз.

Имя: Anna T.

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #257562 » Добавлено 24.10.2016 15:42

Valentina UZM, сетов много, советую заменить некоторые на kit. не уверена, что следует во всех сетах указывать количество. например, set of 4 undershirt вполне можно записать как undershirt set
Мои сообщения нужно читать спокойным голосом :)

Ebates: +$10 при регистрации
MrRebates: +20% от чужих покупок:
Большие скидки в Zulily
Cамый большой кэшбек TopCashBack
Информация
Olga uXM

Случайная аватара

Сообщения: 14

На форуме с: 11.10.2016

Благодарил (а): 0 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: olga

Страна: Россия

“ ”

Oтвет #261858 » Добавлено 10.11.2016 22:04

Посмотрите пожалуйста, может что то изменить

one-piece suit427.3
Overall212.46
Romper114.38
set of baby suits433.48
suit and jacket for baby437.53
set of body18.49
doll28.0
fleece jacket18.31
Leggings15.82
Twinset213.28
Bodysuit12.79
Barbie13.2
Toys124.89
set of dolls216.0
Информация
Anna T.

Аватара пользователя

Модератор

Сообщения: 13952

На форуме с: 24.07.2014

Благодарил (а): 218 раз.

Поблагодарили: 2300 раз.

Имя: Anna T.

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #261866 » Добавлено 10.11.2016 22:54

Olga uXM, set of baby suits - указано 4 штуки. это в смысле 4 набора или один набор из 4х штук? аналогичный вопрос с suit and jacket for baby
Мои сообщения нужно читать спокойным голосом :)

Ebates: +$10 при регистрации
MrRebates: +20% от чужих покупок:
Большие скидки в Zulily
Cамый большой кэшбек TopCashBack
Информация
vint

Аватара пользователя

Сообщения: 18

На форуме с: 27.05.2015

Благодарил (а): 6 раз.

Поблагодарили: 6 раз.

Имя: Vitaliy

Страна: Россия

Город: От москвы +1500 км

“ ”

Oтвет #263988 » Добавлено 03.12.2016 14:14

Добрый день, метод доставки BWW, как задекларировать один флакон (15 мл) парфюма?
Информация
Anna T.

Аватара пользователя

Модератор

Сообщения: 13952

На форуме с: 24.07.2014

Благодарил (а): 218 раз.

Поблагодарили: 2300 раз.

Имя: Anna T.

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #264008 » Добавлено 03.12.2016 18:51

vint, perfume
Мои сообщения нужно читать спокойным голосом :)

Ebates: +$10 при регистрации
MrRebates: +20% от чужих покупок:
Большие скидки в Zulily
Cамый большой кэшбек TopCashBack
Информация
Nataly smK

Случайная аватара

Сообщения: 33

На форуме с: 22.06.2015

Благодарил (а): 15 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Страна: Россия

“ ”

Oтвет #264361 » Добавлено 08.12.2016 01:37

Доброй ночи. Помогите пожалуйста с заполнением декларации.
Отправлять буду двумя посылками эирмейл.
Итак в одной посылке 20 шт пряжек для ремней по 10 шт одинаковых. хочу разбить на 5 строк. то есть в декларации написать по 4 одинаковых пряжки. Моей фантазии хватило на
Antique Brass Buckle 4 шт
Solid Brass Buckle 4шт
Buckle for women's belt 4 шт
buckle belt for men 4шт
Buckle nickel 4 шт
но смущает что везде слово пряжка фигурирует... еще на ум пришло обозвать belt clip и strap clip. Не знаю насколько это можно? Понятно это вообще или к пряжкам отношения не имеет? Гугл переводчик дал вот такие синонимы, но не знаю можно ли их использовать, поймут ли.. clasp, ouch, barrette. Не хочется абру кадабру писать. Далее там еще 10 шт колец для ключей. Нормально будет если распишу:
Key Ring 5 шт
split-ring 5 шт
Во второй посылке так же пряжек 20 шт и всякая мелочь по 10 шт каждое наименование. Ременные крючки, кольца для сумок, винты какие то, карабинчики. Названия этих вещей(те что на сайте указано) или вообще гугл не переводит или переводит откровенную фигню. У мужа спрашиваю как это хоть на русском назвать? Поставила его в тупик. Синонимы подобрать не может. Почитав немного на форуме подумала, может наборами их обозвать? Ткань то вон набором для для пэчворка предложили обозвать))) Но в голову ничего не идет...помогите пожалуйста!!!
Информация
Anna T.

Аватара пользователя

Модератор

Сообщения: 13952

На форуме с: 24.07.2014

Благодарил (а): 218 раз.

Поблагодарили: 2300 раз.

Имя: Anna T.

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #264369 » Добавлено 08.12.2016 09:35

Nataly smK, я бы посоветовала указать не как пряжка - 5 штук, а набор пряжек. т.е. set of brass buckle - 3шт, belt clip kit for women's belt - 4шт
итого 7 наборов пряжек по сколько штук - не важно.
аналогично с кольцами.
по остальным товарам - давайте ссылки, придумаем
Мои сообщения нужно читать спокойным голосом :)

Ebates: +$10 при регистрации
MrRebates: +20% от чужих покупок:
Большие скидки в Zulily
Cамый большой кэшбек TopCashBack
Информация
Nataly smK

Случайная аватара

Сообщения: 33

На форуме с: 22.06.2015

Благодарил (а): 15 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Страна: Россия

“ ”

Oтвет #264486 » Добавлено 08.12.2016 23:15

Anna T. писал(а) 08 дек 2016, 09:35итого 7 наборов пряжек по сколько штук - не важно.
аналогично с кольцами.
Спасибо за помощь. А зачем 7 наборов? ну интересно мне почему именно 7))) пряжек в одной посылке 20 шт. может лучше написать всего 4 набора?
по кольцам вот так:

a set of rings for keys

a kit of split-ring ???




Anna T. писал(а) 08 дек 2016, 09:35 давайте ссылки, придумаем
Так не удобнее? Ссылки надо искать) Из письма от магазина не переходит на товар((

Информация
Anna T.

Аватара пользователя

Модератор

Сообщения: 13952

На форуме с: 24.07.2014

Благодарил (а): 218 раз.

Поблагодарили: 2300 раз.

Имя: Anna T.

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #264492 » Добавлено 08.12.2016 23:26

Nataly smK, просто наобум набрала наборы, можно написать и 4 :) остальные я бы написала как набор аксессуаров для пояса. если их много, то делайте так же как с наборами пряжек. т.е. чтобы было примерно понятно, что набор на один пояс. вот, кстати, можно дописать, что для ремонта пояса. например, так set of brass buckle for belt repair. и тогда картинка сложится.
Мои сообщения нужно читать спокойным голосом :)

Ebates: +$10 при регистрации
MrRebates: +20% от чужих покупок:
Большие скидки в Zulily
Cамый большой кэшбек TopCashBack
Информация
Nataly smK

Случайная аватара

Сообщения: 33

На форуме с: 22.06.2015

Благодарил (а): 15 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Страна: Россия

“ ”

Oтвет #264496 » Добавлено 08.12.2016 23:29

поняла . Спасибо. :ax:" src="./images/smilies/ax.gif" alt=":ax:" title=":ax:"">

-- 20.12.2016 00:40 --

Анна, если не сложно-посмотрите декларация в таком виде нормально? :ax: с моим "знанием" языка очень переживаю)) :ah:

Belt clip kit for women's belt - 2 шт

a set of belt hooks 2 шт

brass buckle kit for men's bags 2 шт

a set of half-rings for keys 2 шт



suspension ring bags 4 шт
rectangular ring for repair bag 2 шт
decorative items for bags 4 шт



swivel snap hook 2 шт
Bag accessories 4 шт
small carabiners 4 шт
Информация
Anna T.

Аватара пользователя

Модератор

Сообщения: 13952

На форуме с: 24.07.2014

Благодарил (а): 218 раз.

Поблагодарили: 2300 раз.

Имя: Anna T.

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #265650 » Добавлено 20.12.2016 11:13

Nataly smK,

Clip kit for women's belt - 2 шт
set of belt hooks 2 шт
brass buckle kit for men's bags 2 шт
set of half-rings for keys 2 шт

А вот с сумками может быть есть смысл объединить как "repair kit for bag" и включить туда разные товары.
Мои сообщения нужно читать спокойным голосом :)

Ebates: +$10 при регистрации
MrRebates: +20% от чужих покупок:
Большие скидки в Zulily
Cамый большой кэшбек TopCashBack
Информация
Nataly smK

Случайная аватара

Сообщения: 33

На форуме с: 22.06.2015

Благодарил (а): 15 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Страна: Россия

“ ”

Oтвет #265877 » Добавлено 22.12.2016 01:30

Anna T. писал(а) 20 дек 2016, 11:13объединить как "repair kit for bag"
Спасибо. Правильно понимаю Последние 6 строчек убрать и написать "repair kit for bag и допустим 2 шт (так как там 2 одинаковые позиции по 10 шт каждой - 2 комплекта логично, или даже 4 шт)
Информация
Anna T.

Аватара пользователя

Модератор

Сообщения: 13952

На форуме с: 24.07.2014

Благодарил (а): 218 раз.

Поблагодарили: 2300 раз.

Имя: Anna T.

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #265903 » Добавлено 22.12.2016 14:56

Nataly smK, ну 4 многовато, наверное, 2 вполне подойдет.
Мои сообщения нужно читать спокойным голосом :)

Ebates: +$10 при регистрации
MrRebates: +20% от чужих покупок:
Большие скидки в Zulily
Cамый большой кэшбек TopCashBack
Информация
Anastasia eKM

Случайная аватара

Сообщения: 38

На форуме с: 01.08.2016

Благодарил (а): 7 раз.

Поблагодарили: 15 раз.

Имя: Анастасия

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #273307 » Добавлено 26.04.2017 16:36

Добрый день!помогите пожалуйста заполнить декларацию
у меня очень много комплектов картерс из 3 шт (2 боли и штанишки) примерно 10 шт
и костюмы из 3 штук (толстовка штаны и боли) тоже 10 шт
как мне их обозначить?
Информация
Victoria nx

Аватара пользователя

Модератор

Сообщения: 497

На форуме с: 21.08.2012

Откуда: Москва

Благодарил (а): 18 раз.

Поблагодарили: 49 раз.

Имя: Виктория

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #273321 » Добавлено 27.04.2017 10:26

Anastasia eKM, какой вид доставки вы выбираете? если лайт или экспресс, то все комплекты нужно расписывать и писать отдельной строкой
Информация
Zaira lwM

Аватара пользователя

Сообщения: 6

На форуме с: 09.01.2017

Благодарил (а): 0 раз.

Поблагодарили: 0 раз.

Имя: Za

Страна: Россия

“ ”

Oтвет #273329 » Добавлено 27.04.2017 11:34

добрый день! пришло такое сообщение:
Отклонена —
Напишите пожалуйста в декларации полное наименование и описание товара на русском языке с указанием производителя и модели для идентификации
______________
что нужно сделать? как изменить декларацию?
Информация
Victoria nx

Аватара пользователя

Модератор

Сообщения: 497

На форуме с: 21.08.2012

Откуда: Москва

Благодарил (а): 18 раз.

Поблагодарили: 49 раз.

Имя: Виктория

Страна: Россия

Город: Москва

“ ”

Oтвет #273358 » Добавлено 27.04.2017 22:13

Zaira lwM, декларация заполянется таким образом: каждый товар в посылке указывается отдельной строкой на русском языке+бренд на англ.языке. Если это одежда, то нужно указать например так: свитер мужской размер L Ralph Lauren
Информация
Пред.След.
Похожие темы Ответы Просмотры Последнее сообщение
Как правильно заполнить декларацию, чтобы "не придрались"

Tatiana JB в форуме Вопросы, связанные с таможней

893

189664

Anna T. Перейти к последнему сообщению

Вчера 19:50

Как сделать декларацию в Excel и загрузить ее

Tatiana JB в форуме Вопросы, связанные с таможней

10

8819

Ivvolga Перейти к последнему сообщению

10.12.2013 11:00

Вернуться в Вопросы, связанные с таможней